ويكيبيديا

    "كنت دائما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sempre foste
        
    • sempre fui
        
    • Eu sempre
        
    • sempre me
        
    • Estava sempre
        
    • Sempre tive
        
    • sempre estive
        
    • Estavas sempre
        
    • sempre a
        
    • Tu sempre
        
    • Eu costumava
        
    • Sempre te
        
    • que sempre
        
    • Você sempre
        
    • estive sempre
        
    Porque estou diferente. Sempre foste diferente, Dud. Open Subtitles أنت كنت دائما متغيرا يا داد إلى أين تذهب ؟
    sempre fui demasiado maricas para fazer um plano e cumpri-lo. Open Subtitles كنت دائما أجبنُ من أن أضع خطة وألتزم بها
    - Como fazes esse truque idiota? Eu sempre soube. Open Subtitles تقوم بذلك السحر الغبي أنا كنت دائما أعرف
    sempre me senti atraído por homens ricos e poderosos. Open Subtitles انا كنت دائما منجذب للرجال الأغنياء ذوي النفوذ
    Quando era miúdo, Estava sempre a desmanchar caixas e outras coisas. TED عندما كنت طفلا, كنت دائما, أقوم بفك الصناديق و الأشياء.
    - Sempre tive medo de ti. -Não estou a entender. Open Subtitles كنت دائما أخاف منكِ أنا لا أستطيع فهم ذلك.
    sempre estive desse lado, mas, também é divertido infligir dor. Open Subtitles لقد كنت دائما على طرف المتلقي لكنها متعة أيضاً إلحاق الألم
    Não era por isso que Estavas sempre a mostrar o quão forte a tua coluna estava a ficar? Open Subtitles لم أتبين. هذا ليس السبب كنت دائما تبين لها مدى قوة الأساسية الخاصة بك والحصول على؟
    Sempre foste de confiança e agora nem sequer apareces. Open Subtitles كنت دائما جديرة بالثقة والآن أنت لم تعودي حتى تأتين كثيراً
    Sempre foste um palerma por bonitas e inteligentes. Open Subtitles لقد كنت دائما ضعيفا تجاه اللطيفات و الأذكياء
    Então, Maya, Sempre foste deste tamanho, ou é como a cena do Benjamin Button? Open Subtitles اذا مايا هل كنت دائما بهذا الحجم أم أن لديكِ قصة مثل قصة زر بينجامين
    Mas desde que era uma menina pequena, sempre fui fascinada acerca de como o mundo funciona da maneira que funciona. TED لكن منذ كنت فتاة صغيرة، كنت دائما مبهورة بكيفية تحرك العالم بالضبط كيفما يجب.
    Aqui entre nós, sempre fui correcto. Open Subtitles بيني وبينك ، لقد كنت دائما صريحاً لقد بذلت جهدك
    O problema é, eu sempre fui um melhor quebra-regra do que faz-regra. Open Subtitles المشكلة أنى كنت دائما أكسر القاعدة بدلاً من أن أضعها
    Sabes que Eu sempre soube isso, quando eu conheço alguém.. Open Subtitles ..اتعرف لقد كنت دائما اعرف انني عندما اقابل أحد
    Eu sempre tive uma grande admiração por si e... ainda tenho. Open Subtitles لقد كنت دائما معجب بك بشدة و لا ازال كذلك
    Acho que, de certa forma, sempre me interessei por ciência médica. Open Subtitles أعتقد، بطريقة ما، لقد كنت دائما مهتمة في العلوم الطبية.
    Eu Estava sempre a contar histórias em casa, o que era bom, exceto que as contava a amigos imaginários à minha volta, o que não era tão bom. TED كنت دائما أروي القصص في المنزل, وهو أمر جيد, إلا أنني كنت أحكيها لأصدقاء خياليين من حولي, وذلك لم يكن بالأمر الجيد.
    Sim, Sempre tive jeito para fazer coisas, por isso... Open Subtitles نعم، لقد كنت دائما متعودا على صنع الأشياء
    - sempre estive do teu lado. - Quem é que te deu a fotografia? Open Subtitles ـ كنت دائما على جانبك ـ من أعطاك الصورة؟
    Sim, Estavas sempre a dizer que eras mais velho, no campo. Open Subtitles نعم، كنت دائما ترمي الأقدمية علي في المخيم
    Devíamos levá-lo ao lugar certo. Tu sempre estiveste em Nova York. Open Subtitles يجب أن نأخذه لمكان مناسب لقد كنت دائما في نيويورك
    Eu costumava ser o mais excêntrico de todos. Aqui nem sequer me apurei. Open Subtitles كنت دائما أغرب رجل في الغرفة هنا أنا لست حتى مرشح
    Um dia voltarei a ser o advogado de que Sempre te orgulhaste. Open Subtitles سيكون ابنك بيوم ما المحامي الذي كنت دائما ما تفخر به
    Você sempre como uma cadela da manhã? Open Subtitles كنت دائما من هذا القبيل العاهرة في الصباح؟
    Como estive sempre de costas para a janela, comecei a ser consumida pelo desejo de ver o que se passava atrás de mim. Open Subtitles الاداء الغير عادى ومعناه ومنذ ان ابتعد وجهى دائما عن النافذة, كنت دائما ممتلئة بالرغبة لرؤية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد