ويكيبيديا

    "كنت محقاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tinhas razão
        
    • Tinha razão
        
    • estavas certo
        
    • estiver certo
        
    • estava certo
        
    • Tens razão
        
    • tiver razão
        
    • estiveres certo
        
    • estejas certo
        
    Acho que Tinhas razão quanto àquele assunto de antes. Open Subtitles اعتقد انك كنت محقاً بشأن ذلك الشي سابقاً
    O bar não é lugar para uma mulher, Tinhas razão. Open Subtitles ..الحانة ليس بمكانٍ للنساء لقد كنت محقاً بهذا الشأن
    E Tinhas razão. Nem sempre fui um pai perfeito. Open Subtitles وقد كنت محقاً لم أكن دائماً أباً ممتازاً
    Tinha razão quando disse que fazemos aquilo que somos. Open Subtitles عندما قلت بأن أفعالك معناها أنت كنت محقاً
    estavas certo. A vida que vives não é boa para uma família. Open Subtitles وقد كنت محقاً أعنى، تلك الحياة التى تعيشها لا تصلح للعائلة
    Se estiver certo sobre isto tudo e disseres a ele o que está a acontecer, não vou conseguir tirar o meu pai da prisão. Open Subtitles لو كنت محقاً في كل هذا، وقمت بإخباره بما يحدث لن أكون قادراً على إخراج أبي من السجن
    Quero que saiba que o que me aconselhou estava certo. Open Subtitles أريدك أن تعلم بأنك كنت محقاً فى النصيحه التى قدمتها لي
    Tinhas razão, Kramer. Esta cortadora é absolutamente fantástica. Open Subtitles كنت محقاً يا كرايمر، آلة القطع هذه مذهلة حقاً.
    Tinhas razão da primeira vez Continua com o bom trabalho. Open Subtitles كنت محقاً المرة الأولى استمر في العمل الجيّد
    Tinhas razão, quando me puseste sob vigia, na UAT. Open Subtitles كنت محقاً, عندما كنا فى الوحدة, عندما وضعتنى تحت المراقبة.
    Tu Tinhas razão e eu estava completamente errado. Open Subtitles أتعرف ماذا, كنت محقاً تماماً و أنا كنت المخطئ
    Olá, parceiro. Tinhas razão sobre a minha tatuagem. Open Subtitles مرحباً يا رفيق الغرفة كنت محقاً بشأن وشمي
    Tinhas razão sobre o halotano no sangue. O que te faltou dizer é o facto, que o teu sémen estava na sua vagina. Open Subtitles و كنت محقاً بخصوص الهولوثين في الدم , ولكن ما لم تذكره
    Tinha razão acerca do Simon Green. Já não trabalha com J.P. Oliver. Open Subtitles كنت محقاً عن سيمون قرين هو لم يعد لدى ج.ب أوليفر
    Tinha razão, comissária, este é o ladrão de que andávamos atrás. Open Subtitles لقد كنت محقاً يارئيسة هذا هو المحتال الذي نسعي خلفه
    Porque Tinha razão. Porque estamos apaixonados um pelo outro. Open Subtitles لأنك كنت محقاً لأننا مغرمان بأحدنا الآخر فعلاً
    estavas certo. Nem consegui apertar o fecho. Open Subtitles لقد كنت محقاً لم أستطع حتى أن أصل لسحابه
    Olha, estavas certo sobre tudo. Não confies em ninguém. Open Subtitles أنظر لقد كنت محقاً في كل شيء قلته لا تثق في أي شخص
    Não percebem? Se eu estiver certo, significa que já não estou sozinho. Open Subtitles ألا ترون لو كنت محقاً فلن أصبح وحيداً بعد الآن
    estava certo sobre tudo Giles. Já era hora, eu sou adulta. Open Subtitles جايلز , لقد كنت محقاً بشأن كل شيء لقد حان الوقت , لقد كنت راشدة
    Bom, Tens razão, porque quando as mulheres ficam vulneráveis... consegues ir directamente lá... Open Subtitles حسناً، كنت محقاً. لأنه عندما تكون المرأة الضعيفة، عليك أن تتدخل.
    Se tiver razão, quem controlou o Emil Kurtz e o assassino, também controlou o bombista de Genebra. Open Subtitles ، ان كنت محقاً من كان يتحكم بايميل كرتز وقاتله ايضاً تحكم بالانتحاري في جنيف
    Esta seria uma grande coincidência, claro, se estiveres certo. Open Subtitles تلك ستكون صدفة غريبة أعنى إن كنت محقاً
    Mesmo que estejas certo, e o Avatar esteja vivo, não o vais encontrar. Open Subtitles حتى إذا كنت محقاً, وكان الآفاتر على قيد الحياة فلن تتمكن من العثور عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد