É muito possível que um futuro Martin Luther King ou um Mandela ou um Gandhi tenham um smartphone protegido da vigilância governamental. | TED | الآن ومن الممكن جداً بأن مارتن لوثر كنج أو مانديلا أو غاندي المستقبليين سيكون لديهم أيفون محمي من مراقبة الحكومة. |
Contribuiu para que Gandhi expulsasse os ingleses da Índia. Contribuiu para que Martin Luther King ganhasse uma luta racial histórica. | TED | ساعدت غاندي في التخلص من البريطانيين في الهند. و ساعدت مارتن لوثر كنج للإنتصار في صراعه التاريخي ضد العنصرية. |
Disseram que se chamava Dr. Martin Luther King. | TED | وقالوا أن اسمه هو الدكتور مارتن لوثر كنج. |
e aquela, maior que a minha cabeça, é o que o McDonald's e o Burger King e as grandes companhias, acham que devíamos comer. | TED | والجزء الكائن هناك , وهو أكبر من رأسي هو ما تفكر ماكدونالدز وبرجر كنج والشركات الكبرى الأخرى أنه يجب علينا أكله |
No verão de 1963, apareceram 250 000 pessoas no National Mall em Washington para ouvir o Dr. King discursar. | TED | في صيف 1963، اجتمع 250،000 شخصا في المجمع التجاري في واشنطن للاستماع لخطاب الدكتور كنج. |
O Dr. King não era o único grande orador na América. | TED | حسنا لم يكن د.كنج الرجل الوحيد في أمريكا الذي يملك قدرات خطابية رائعة. |
King, onde é que arranjaste aquelas cervejas, pá? | Open Subtitles | كنج , من أين حصلت على هذه البيره يا ولد ؟ |
Mas foi o King quem o encontrou, cerca de cem jardas rio abaixo, não muito longe da aldeia. | Open Subtitles | كان كنج هو من وجد مانى على بعد ألف يارده من ضفه النهر ليس ببعيد عن القريه |
Ficas a coordenar isto com o Barnes aqui e o King ali. | Open Subtitles | سوف تقوم بالتغطيه مع بارنز هنا و مع كنج هناك |
Pensei que me mandasses no helicóptero com o King. | Open Subtitles | أأمل أن أسافر مع كنج على متن نفس المروحيه .. |
Jesus Cristo, Martin Luther King ou a Fada Madrinha. | Open Subtitles | مارتن لوثر كنج , أَو أرنب عيدَ الفصح. |
O sonho do Martin Luther King. | Open Subtitles | أنا حلم مارتن لوثر كنج كل ما لدي لأعمله قبضة يدي الخاصة |
Duzentos mil anos depois de Jesus! Trinta anos depois de Martin Luther King! | Open Subtitles | ألفان سنة بعد السيد المسيح و ثلاثون سنة بعد مارتن لوثر كنج. |
Pode vir até o King Kong que eu acabo com a raça dele. | Open Subtitles | سوف يعتقدون أن كنج كونج قد هبط عليهم من جزيرة الجماجم و إغتصبهم |
Olhem, não podemos viver todos pelas regras do Dr. King. | Open Subtitles | أنظر،لن نستطيع كلنا العمل بقاعدة الدكتور كنج. |
O detective Charles King foi brutalmente assassinado no Clearwater. | Open Subtitles | قُتل اليوم المخبر، تشارلز كنج بقرب مركز التسوق، كليرواتر |
Dr. King falava sobre justiça como a corrente dum rio... | Open Subtitles | انا فقط اريد ان أعرف الدكتور كنج, تحدث عن العدالة |
Era isso que o Dr. King queria que fosse a justiça e a liberdade. | Open Subtitles | وبدأ الناس يركضون بجنون من حوله وهذا ماكان الدكتور كنج يريدنا أن نحسه بخصوص العدالة والحرية |
Hoje à noite, depois de revermos o discurso do Dr. King, quero que todos comecem um diário sobre os vossos sonhos e aspirações. | Open Subtitles | اذا الليلة بعد أن ناقشنا خطبة الدكتور كنج أريدكم أن تكتبوا موضوع |
Da Kaiser disseram-me que teria de a levar de carro, e que não podia ser tratada no Martin Luther King. | Open Subtitles | قيصر قال بأنّني يجب أن أجلبها بالسيارة إلى المستشفى وبأنّها يجب أن لا تكون معالجة في مارتن لوثر كنج |
Por favor, Deus, faz com que não seja galinha Kung Pao. | Open Subtitles | ارجوك ياإلهي لا تجعله دجاج كنج باو |