Mal olhaste para ele. Como sabes que ele é segurança? | Open Subtitles | من الافضل النظر اليه كيف عرفت انه حارس ؟ |
Ela tem dois pares de gêmeos. Como sabias, garota? | Open Subtitles | لديها زوجين من التوائم كيف عرفت أيتها, الطفلة? |
Como sabe que eu não o deixei paralisado ou em coma? | Open Subtitles | كيف عرفت من اني لم اتركه مشلول او في غيبوبة |
Como é que sabes que ela era um homem? | Open Subtitles | أجل حسناً إذاً, كيف عرفت بأنها كانت رجلاً؟ |
E você, pequeno vidente, Como sabia que o quarto estava lá? | Open Subtitles | وانت ايها النفسانى الصغير, كيف عرفت انة يوجد غرفة هناك؟ |
O que não entendo é Como soubeste do mapa. | Open Subtitles | أنا لا يمكننى معرفة كيف عرفت بهذه الخريطة |
Como soube que estão a usar Thorngate no povo americano? | Open Subtitles | كيف عرفت أن ثورنغايت يستخدم للتجسس على الشعب الأمريكي؟ |
Como sabes que eras um gigante, se estava tudo na mesma escala? | Open Subtitles | و كيف عرفت أنك عملاق إذا كانت كل الأشياء كبيرة أيضا؟ |
Não viste o crime nem o corpo. Como sabes que houve um homicídio? | Open Subtitles | لم ترى الجريمة أو الجثة كيف عرفت أنها جريمة قتل ؟ |
- Acorda, velho. - Como sabes isso, Isolde? | Open Subtitles | استيقظ ايها الرجل العجوز كيف عرفت ذلك, ايسولد ؟ |
Sim, Como sabias que os chineses andavam a espiar-te? | Open Subtitles | صحيح، كيف عرفت أنّ الصينيين يتجسّسون عليك ؟ |
É tão lindo. Como sabias que eu queria este vestido? | Open Subtitles | إنه رائع جداً كيف عرفت أنني أريد هذا الثوب؟ |
Como sabias que ia funcionar, que a conseguirias alcançar? | Open Subtitles | كيف عرفت أنّ الأمر سيفلح، وأنّك ستصل إليها؟ |
- Obrigado, mas... ainda não sei Como sabe quem sou. | Open Subtitles | حسناً , شكراً لك , ولكن لا زلت لا أفهم كيف عرفت من انا |
- Como sabe do que aconteceu hoje? | Open Subtitles | أنت والبنت الصغيرة كيف عرفت ما حدث اليوم؟ |
Diga-me, Cris, Como sabe que vamos viver em Marte em 1970? | Open Subtitles | أخبرني يا كريس، كيف عرفت أننا سنعيش على المريخ بحلول 1970؟ |
Como é que sabes que ele vai para Bangkok? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنّه ذاهب إلى بانكوك؟ نقرة ديك |
Como sabia que eu iria usar a máquina outra vez? | Open Subtitles | كيف عرفت أننى سوف أريد أستخدام الاله مره أخرى؟ |
Diz-me, minha...preciosa víbora... Como soubeste que ele vinha cá... visto que, como me fizeste notar tão petulantemente, eu nunca te conto nada? | Open Subtitles | كيف عرفت أنه قادم إلى هنا حيث أنك ذكرت قبل برهة أنني لم اخبرك بأي شيء؟ |
Mesmo com o livro, Como soube que ela não estava grávida? | Open Subtitles | ولكن حتى مع الكتاب، كيف عرفت أنها لم تكن حبلى؟ |
Hollywood, Como é que sabe que o Overdose é negro? | Open Subtitles | يا هوليود ، كيف عرفت الجرعة الزائدة أسود ؟ |
Como é que sabias que tenho lepra seca, que não é contagiosa? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنني مصاب بمرض جذام جاف، غير معدٍ؟ |
Como você sabe que esta miúda que viu é a filha de Inês? | Open Subtitles | كيف عرفت أن البنت التي رأيتها هي بنت إيناس؟ |
Só estava a tentar perceber Como é que sabia que ela já estava morta. | Open Subtitles | كنت أحاول الفهم كيف عرفت أن المرأة كانت ميتة |
Tudo isto foi impresso pela mesma impressora. Quer saber é que como sei? | Open Subtitles | كل هذه الاوراق طبعت من طابعة واحدة هل تريد معرفة كيف عرفت |
Como é que soubeste que esse Benedek seria o próximo alvo? | Open Subtitles | هل يمكن بأن أسألك كيف عرفت هذا الرجل بأنه الهدف القادم |
Mas Como descobriste a minha localização através de um simples insecto? | Open Subtitles | لكن كيف عرفت بمكاني عن طريق حشرةٍ واحدة فقط؟ |