Como podes ficar calmo com a tua mulher e filha lá fora? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون الدكتور هادئ بينما أولادك وزوجتك في الخارج؟ |
Como podes ter a certeza de quão rápido serás capaz de isolá-lo? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعرف مدى سرعة أنهم سيكونون قادرين على عزلها؟ |
A primeira pergunta é: Como é que se tornou modelo? | TED | لذا السؤال الأول هو، كيف يمكنك أن تصبحي عارضة؟ |
Como é que sabe o que se vai passar na sexta? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعلم ما الذي سوف يحدث يوم الجمعة؟ |
Como pode você justificar um monstro que ataca o seu pai adoptivo? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تبرر لهذا الوحش هجومه على ابيه الذي تبناه؟ |
Molly, Como pudeste fazer isto? Isto é horrível! | Open Subtitles | .مولي. كيف يمكنك أن تفعلي هذا إنه مخيف جدا |
Como podes querer fazer-nos crer que não és culpado desses crimes? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تقنعنا أنك لست مُرتكب جميع هذه الجرائم؟ |
Como podes ficar ofendida com uma miúda a tentar imitar o seu ídolo? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تنزعجي من طفلة تحاول أن تكون مثالية مثلها؟ |
Como podes ter a certeza que são estes os homens? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون على يقين أن هؤلاء هم الرجال؟ |
Como podes esperar um verdadeiro entendimento entre nós, que derrubamos as nossas convenções sociais | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تتوقعي أن تكون هناك علاقة حقيقية بيننا عندما ندمر قوانيننا الاجتماعية |
Como podes pensar em criar a Mahtob sabendo como tratam as mulheres? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تفكر في تربية ماهتوب هنا مع الكيفية التي تعامل بها المرأة؟ |
Como podes vender armas a um governo que mata as mulheres e crianças? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تبيع الأسلحة لحكومات تفجر النساء والأطفال؟ |
Nunca serão felizes. Como é que as podes fazer passar por isto? | Open Subtitles | و لن يكونوا سعداء أبداً كيف يمكنك أن تعرضيهم لهذا ؟ |
Como é que sabes o quão fácil é para ele matá-la? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعرف أنه حتى قادراً على أن يقتلها؟ |
Como é que sabe que não foram danificadas antes do homicídio? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعرف لم تلف لها من قبل والقتل؟ |
Como pode sequer saber como é sentir a alguém dentro de você? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعرفي ماذا يشبه أن تشعري بشخص آخر داخلك؟ |
Como pode ter tanta certeza de que os sintomas não fazem parte da minha particular condição patológica? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون متأكدا من أن هذه الأعراض ليست جزءا من حالتي الخاصه ؟ |
Como pode alguém aceder e interagir com a informação digital usando toda a destreza das mãos? | TED | كيف يمكنك أن تمدها إلى الداخل وتتفاعل مع المعلومات الرقمية باستخدام المهارات التامة ليديك؟ |
Idiota. Como pudeste ser tão fraco? | Open Subtitles | جبان، أحمق، كيف يمكنك أن تكون ضعيفا هكذا؟ |
Como você pode estar deprimido com essas músicas de igreja tocando? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون حزينا مع كل هذه الموسيقى الجميلة? |
Como consegues ser magra e gorda ao mesmo tempo? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكوني ضعيفة وسمينة في نفس الوقت؟ |
Quero dizer, Como poderias gostar de um raio de um guarda-livros, um ninguém? | Open Subtitles | أقصد، كيف يمكنك أن تعجبي بأمين مكتبة لعين، نكرة؟ |
Como é possível estar duas semanas sem abrir a carteira? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تذهب أسبوعين دون فتح محفظتك؟ |
Como podias dissolver um corpo, e safar-te com o assassinato. | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تحلل جثه وتهرب من الإتهام بالقتل |
Não sei Como se pode sentir a falta de alguém que nunca vimos, mas senti-te a falta todos os dias! | Open Subtitles | لا أعرف كيف يمكنك أن تشتاق إلى شخصاً لم تقابله من قبل ولكنني أشتقت أليك في كل يوم |