Por fim, consegui um financiamento para continuar com esta experiência para ver se estes resultados se repetiam, se aconteciam noutros locais. | TED | أخيراً، حصلت على بعض التمويل لمحاولة هذه التجارب لأرى إن كانت هذه النتائج غير قابلة للتكرار في أماكن أخرى. |
Entretanto, vou chateá-lo um pouco. para ver se tem ferro nas veias. | Open Subtitles | خلال ذلك الوقت سأزعجه قليلاً لأرى إن كانت لديه أية شجاعة |
Vou ligar à Verizon, para ver se têm uma nova lista. | Open Subtitles | إذاً سأتصل بشركة الهاتف لأرى إن كان لديهم لوائح جديدة |
Só liguei para saber se está tudo combinado para sábado. | Open Subtitles | فقط إتصلت لأرى إن كنا لا زلنا متهيؤن للسبت |
Vim cá para saber se gostaria de frequentar a nossa escola. | Open Subtitles | أنا هنا لأرى إن كان يهمك أمر دخول مدرستنا |
Estou a telefonar para saber se viu o Odie. Acho que ele fugiu. | Open Subtitles | أنا جون، كنت أتصل لأرى إن كنت قد رأيت أودي أظن إنه قد ذهب بعيدا |
Eu voltei a ver se você estava ok, e você estava deitado no chão sangrando e rebolando. | Open Subtitles | وقد عدت لأرى إن كنت بخير وها أنت ذا ممداً على الأرضية ملطخاً بالدم وتهذي |
Eu tinha 14 anos, e enviei "e-mails" a professores da universidade local a ver se podia ir trabalhar nos laboratórios deles. | TED | كان عمري 14، بعثت رسائل لأستاذه في الجامعه المحليّه لأرى إن كان بالامكان ان اعمل في مختبراتهم. |
Pensei em passar por cá, para ver se precisavas de ajuda. | Open Subtitles | ففكرت أن آتي إلى هنا لأرى إن كنتي بحاجة لمساعدتي |
Então, vim rezar...para ver se alguém vela por ela. | Open Subtitles | فجئتُ للدعاء، لأرى إن كان ثمّة أحد سيحرسها |
Voltei ao teu jardim, para ver se ele estava lá. | Open Subtitles | لقد عدت إلى حديقتكِ، لأرى إن ما كان هناك. |
para ver se consigo estimular recordações do vosso subconsciente. | Open Subtitles | لأرى إن كنتُ أستطيعُ محاكاة الذكريات من لاوعيكم |
Só passei para ver se gostavas de ir tomar o pequeno-almoço. | Open Subtitles | فقط أتيت لأرى إن كنت تحب ان نذهب للإفطار معا |
Telefonei-te ontem à noite para saber se querias cinema, | Open Subtitles | اتصلت بك ليلة أمس لأرى إن كان يمكنك الذهاب للسينما |
Se tiver de esperar seis semanas para saber se passei, vou ter um enfarte. | Open Subtitles | إن كنت سأنتظر ستة أسابيع لأرى إن كنت نجحت أم لا سأحصل على سكتة قلبية |
Fome suficiente para saber se também está. | Open Subtitles | جائعة بما يكفى .. لأرى إن كنت أنت أيضا كذلك |
Fui à casa do vizinho para saber se ele tinha visto alguma coisa. | Open Subtitles | قصدتُ منزل الجيران لأرى إن كان قد رأى شيئاً |
E portanto vim para cá e vivi entre eles, para saber se era possível um cruzamento entre as espécies. | Open Subtitles | فجئتُ إلى هنا، و تحرّكتُ بين الناسِ بسريّة، لأرى إن كان التكاثرُ ممكناً. |
Pensei lá ir. a ver se me lembro de alguém. | Open Subtitles | ظننت انه علي الذهاب إلى هناك لأرى إن كنت اتعرف على أي احد |
Talvez devesse voar por aí a ver se consigo encontrar o carro dela. | Open Subtitles | ربما عليّ الطيران لأرى إن كنت سأعثر على موقع سيّارتها |