ويكيبيديا

    "لأمك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • à tua mãe
        
    • a tua mãe
        
    • da tua mãe
        
    • à mãe
        
    • a sua mãe
        
    • à sua mãe
        
    • à mamã
        
    • para a mãe
        
    • para a mamã
        
    • com sua mãe
        
    • pela tua mãe
        
    • tua mamã
        
    • á tua mãe
        
    Devíamos comprar outro tacho à tua mãe, já que saímos. Open Subtitles علينا على الأرجح أن نجلب لأمك قدر شواء جديداً
    Vamos explicar à tua mãe porque risquei o carro. Open Subtitles فلندخل و نفسر لأمك لم حفرت سيارتك بالمفتاح
    E encontrei-te para enviar a tua mãe algo comestible por seu aniversário. Open Subtitles و وجدت كوبون لك لترسلي لأمك بطاقة معايدة ملائمة ليوم ميلادها.
    Bem, agora, se pensares melhor no assunto, consegues imaginar a tua mãe a ter uma reacção diferente? Open Subtitles حسناً, الآن لو فكرتي بالموضوع حقاً هل تتخيلين أن تكون لأمك ردة فعل أخرى ؟
    A histerectomia da tua mãe foi de graça, lembras-te? Open Subtitles عملية رفع الرحم لأمك وضعتها برانية مجاناً أتذكر؟
    Antes de mais, contar alguma coisa à mãe nunca é denunciar, e gostei de que o Robert me dissesse o que vocês estavam a tentar fazer à Debra e a mim. Open Subtitles بادئ ذي بدء، انها لم الأنين إذا كنت أقول شيئا لأمك. ويحدث لي أن نقدر روبي ترك لي أن أعرف
    Estas são prostitutas, sorrindo do teto para a sua mãe! Open Subtitles إن هؤلاء العاهرات تبتسم من السقف لأمك عندما تصلي
    Porque está a haver um raid aéreo e eu não quero ter de escrever à tua mãe no zoo de Londres a dizer-lhe que o seu único filho humano morreu. Open Subtitles ولماذا, سيدي؟ لأن هناك غارة جوية ولا اريد أن أكتب لأمك في حديقة حيوانات لندن
    Fizemos um favor à tua mãe. Open Subtitles لقد فعلنا لأمك معروفاً يا سيد هذه المرأه كانت فاسقة.
    Por que não dizes à tua mãe para aceitar o facto de que não é ela a decidir quem pertence ou não a esta família. Open Subtitles لمَ لا تقول لأمك أن تقبل بالحقيقة إنها لا تقرر من يتبع العائلة ومن لا يتبع لها
    Fazer uma coisa destas à tua mãe... queres matá-la mais depressa? Open Subtitles ما الذي تفعله لأمك, هل تحاول قتلها بشكل اسرع
    O que fazes com os 68 dólares que mando à tua mãe todos os meses? Open Subtitles وماذا تفعل بالـ68 دولاراً التي أرسلها لأمك كل شهر؟
    Todos entenderiam, por respeito à tua mãe. Open Subtitles أنهم سيتفهمون أعني بصرف النظر عن أحترامهم لأمك
    E vais ter tanta opinião nisso como teve a tua mãe. Open Subtitles لن يكون لرأيك حيال أمري تأثيرًا أكثر مما أتيح لأمك.
    Podias ter enviado um postal para a tua mãe. Open Subtitles ألم يكن بمقدروك أن ترسل لأمك على الأقل بطاقة بريدية
    Nunca ouças o que a tua mãe te diz. Open Subtitles كم مرة قلت لك ألا تسمع لأمك أبداً؟
    Ouve. Pega na Jamie e vai para casa da tua mãe. Não lhe digas para onde vais. Open Subtitles خذي جيمي, واذهبي لأمك لاتخبريه الى اين ستذهبين, فقط اذهبي
    Chamar prostituta à mãe é perfeitamente normal. Open Subtitles أعتقد أن مناداتك لأمك بالعاهرة طبيعي للغاية
    Eu disse a sua mãe que o mantivesse longe daqui esta noite. Open Subtitles قلت لأمك أن تبقي كنت خارج هذه الليلة , ولكن لا
    Esse é o discurso que devia ter feito à sua mãe antes dela o vender ao pai deste senhor, por dinheiro. Open Subtitles ‫هذا هو الخطاب الذي ‫كان عليكِ قوله لأمك ‫قبل أن تبيع الشقة ‫لوالد هذا الرجل ، من أجل المال
    Prometes que não vais contar à mamã? Open Subtitles عديني أنكِ لن تقولي لأمك شيئاً ، حسناً ؟
    Estou a pensar comprar uma prenda de anos para a mãe. Open Subtitles أتعلم, أفكر في أن أشتري لأمك هدية عيد الميلاد
    E compras alguma coisa para a mamã,sim? Open Subtitles واجلبي بعض الاشياء لأمك أيضا، اتفقنا؟
    Você não se acha culpado pelo o que houve com sua mãe? Open Subtitles ألا تعتقد أنك تستحق بعضاً من اللوم بشأن ما حدث لأمك ؟
    Não cantes por mim, pela tua mãe ou pelos teus irmãos. Open Subtitles لا , لا تفعلها لأجلي ولا تفعلها لأمك ولا لإخوانك
    E prepara uma grande bebida à tua mamã. Open Subtitles و أعد لأمك الصغيرة شراباً كبيراً
    Pede desculpa á tua mãe, diz-lhe que pode confiar em ti. Open Subtitles قم بالإعتذار لأمك. حسناً؟ ودعها تعرف بأنه في وسعها الوثوق فيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد