ويكيبيديا

    "لأنك إن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • porque se
        
    • Pois se
        
    Isso é uma ótima noticia, porque se cortares os cantos agudos da bolha triângulo, ficarás exatamente com um pentágono. TED هذه أخبار رائعة، لأنك إن قطعت الحواف الحادة للفقاعة وهي على شكل مُثلث، ستحصل على مُضلع خُماسي.
    Sim, porque se vais despedaçar-lhe o coração, isso pode esperar. Open Subtitles صحيح لأنك إن كنت ستفطرين قلبه فيمكن لهذا الانتظار
    Porque, se tivesse sido você a fazer isto, já me teria morto. Open Subtitles لأنك إن كنت الشخص الذي فعل هذا.. لكنت قد أطلقت بالفعل.
    Pois se morreres fora do teu jogo, não te regeneras. Open Subtitles لأنك إن مت خارج لعبتك، فلن تستطيع التجدد
    Pois se vai me deixar aqui - pensando que é um pedófilo, Open Subtitles لأنك إن تركتني أرحل من هنا معتقدةأنك متحرش بالأطفال...
    Elliot, tens que ajudar-me, Pois se não ajudares todos naquele pântano vão morrer. Open Subtitles إليوت) عليك أن تساعدنى) لأنك إن لم تفعل كُل من فى ذلك المكان سوف يمت
    É melhor acreditar, porque se não ouvir, ele vai fulminar-vos... com uma vingança notável... e uma raiva furiosa! Open Subtitles من الأفضل لك أن تصدق لأنك إن لم تصغي لما أقوله فسيدمرك بثأر عظيم وبغضب عارم
    porque se não vais ficar bem, e se os vais perder quando for suposto cobrires-me, gostava de saber. Open Subtitles لأنك إن لم تكن بخير فسوف تفقد عقلك بينما يفترض أن تحمي ظهري فأرغب أن أعرف
    porque se não levares com a piça, não estás a levar nada. Open Subtitles لأنك إن لم تحصلي على القضيب فأنت لم تحصلي على شيء
    Boa...porque se não mantiveres isto em segredo, algo terrível te irá acontecer. Open Subtitles جيّد، لأنك إن لم تحفظ هذا السرّ، شيء فظيع سيحدث لك.
    porque se abanarmos um bloco por cima do detector, algo que nem sequer pensámos, o detector activar-se-á duas em cada três vezes, TED لأنك إن لوحت بقالب فوقه جيئة وذهاباً، وهو أمر يصعب أن تفكر به منذ البداية، فإن الكاشف يعمل مرتين من كل ثلاث مرات.
    As imagens nas paredes de um local de trabalho multigeracional ideal, porque "se podem vê-las, podem sê-las". TED وضعوا صور لبيئة العمل المتعددة الأجيال الممتازة على الحائط لأنك إن كنت تراها، تستطيع أن تصبحها.
    porque se sai, caio-lhe em cima como um pitbull sobre um cão d'água. Open Subtitles لأنك إن فعلت، سألاحقك كما يلاحق الثور الهائج فريسته
    Coisa que não percebo, porque se usamos óculos, não é porque precisamos deles? Open Subtitles وذلك أمر لا أفهمه لأنك إن كنت تضع النظارات، أليس السبب هو أنك بحاجة إلى النظارات؟
    Quero que movas aquela agulha ali, porque se não o fizeres fico cá para sempre. Está bem? Open Subtitles لأنك إن لم تفعل سيجعلونني أبقى هنا للأبد، حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد