ويكيبيديا

    "لأنى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Porque eu
        
    • porque sou
        
    • pois
        
    • Porque estou
        
    • Foi-se
        
    • por ter
        
    • que eu
        
    • Porque te
        
    • porque me
        
    Ah, não... Cobriram-me de lama Porque eu não tinha escolha Open Subtitles لا أنتم غطيتمونى بالطين لأنى لا أقدر على الإعتراض
    Porque eu cresci em Beacon Hill, o que te deu entrada nos amigos ricos da família quem podiam investir nos teus negócios aventureiros. Open Subtitles لأنى نشأت فى بيكون هيل الذى أعطتك حق الدخول الى أصدقاء العائلة الأثرياء الذى يمكن أن تستثمره فى كل أعمالك التجارية
    Porque eu cá tenho a impressão que ninguém vai acreditar numa defunta. Open Subtitles لأنى أعتقد أنه من الصعب لأى شخص ان يصدق أمرأة ميتة
    - Na verdade, é, porque sou polícia e tu sabes disso. Open Subtitles بلى، فى الواقع إنه يخصنى لأنى شرطى وأنت تعرف هذا
    Fiquei animada, pois pensei ter encontrado um tecido que pudesse combinar com o suspeito... mas está muito danificado para obter ADN. Open Subtitles تحمست لأنى ظننت ان سأجد انسجة تطابق المشتبه لكنها كانت مدمرة للغاية من الانفجار للحصول على اى حمض نووى
    Só pergunto Porque estou preocupado o quão rápido ele chegará aqui. Open Subtitles أنا فقط أسأل لأنى قلق بشأن سرعة وصوله إلى هنا
    Porque eu acho que as crianças gostavam de continuar contigo. Open Subtitles لأنى أعتقد أنه من الأفضل للأطفال أن يعتادوا عليك
    É uma pena não confiares em mim. Porque eu achava que tu e eu podíamos tirar a tua mãe da cadeia! Open Subtitles سئ جداً أنك لا تثق بى لأنى أعتقد أنت وأنا, ربما نخرج أمك من السجن
    E os interessados ficavam felizes Porque eu lhes prometia a realização de todos os desejos. Open Subtitles وكل المعنيون كانوا سعداء لأنى وعدتهم تحقيق كل رغباتهم
    Porque eu conheço-o... sou médico dele. Open Subtitles لأنى أعرفه إنه طبيبه، يجب أن تكون مستعداً له
    Porque eu sei destas coisas quero uma familia. Open Subtitles لأنى اعرف تلك الاشياء ولهذا أسأل اريد اسرة اريد سيارة كاديلاك جديدة
    Eu não posso usar nada assim Porque eu não tenho... Open Subtitles بالطبع, لا يمكننى أرتداء شىء كهذا لأنى ليس لدى...
    Esta cidade ainda não desabou Porque eu não permiti. Open Subtitles هذه المدينة لا تخُرب, لأنى لا أسمح بهذا
    - Porque que sabes o que é melhor para mim? - porque sou arrogante. Open Subtitles ــ أنتَ دائماً تملى على ما يجب أن أفعله ــ لأنى متكبـّر
    porque sou o máximo não significa que seja de pedra. Open Subtitles ليس لأنى صلب يعنى أننى مصنوع من الحجارة.
    Ainda não sabe quem eu sou, porque sou obcecada pelo controlo e não tenho tempo para as pessoas. Open Subtitles نحن لم نتقابل لأنى مسيطرة وليس لدى وقت لمقابلة الناس.
    Quando ela morreu, eu não me deixei abater pois sempre pensei que me ia lembrar daquele focinho babado e feliz. Open Subtitles ،حينما ماتت ،لم أستسلم للحزن الشديد لأنى فكرت فكرتُ أن لدىّ دائماً ذكريات وجهها الباسم ولُعَابها وهو يسيل
    Don Corleone, vou deixá-lo agora, pois sei que está ocupado. Open Subtitles دون كورليونى سأتركك الأن لأنى أعلم أنك مشغول
    Não quero falar disso com você! Só contei Porque estou zangada! Open Subtitles امى لا اريد أن اخبرك بامورنا أخبرتك فقط لأنى متضايقة
    Foi-se. Sim, o coração Foi-se. Open Subtitles لأنى وجدت شخص ما
    E fico muito contente por ter feito o meu trabalho. Open Subtitles أسعد جداً بنفسى لأنى أتممت عملى على أكمل وجه
    É que eu tenho a tua e não está a resultar. Open Subtitles لأنى أرتدى سروالك و سروالك لا يفى بالغرض هيا. حسناً
    Que tudo o que aconteceu no passado de repente ficou bem Porque te defendi? Open Subtitles كُلّ شيءِ حَدثَ في الماضي هَلْ فجأة أصبح جيد لأنى أُدافعُ عنك؟
    Sim, sento-me, mas é só porque quero, não é porque me pediste para me sentar, está bem? Open Subtitles انا سأجلس لأنى اريد ان اجلس ,و ليس انصياع امرك سأجلس حسناً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد