ويكيبيديا

    "لأنّها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • porque ela
        
    • pois
        
    • porque é
        
    • - Porque
        
    • por ela
        
    • ter
        
    • - Ela
        
    • por ser
        
    • porque está
        
    • porque eles
        
    Não, pai, tu não podes mentir, porque ela notaria logo. Open Subtitles لا، أبي، لا يمكنك الكذب لأنّها ستعرف ذلك مباشرةً
    O FBI nunca soube, porque ela não disse o nome. Open Subtitles لأنّ المباحث لم يعرفوا قط، لأنّها لم تترك اسماً.
    porque ela mostra indícios de ser uma mulher desprezada. Open Subtitles لأنّها تُظهر كلّ المؤشرات على أنّها امرأة مهمّشة
    pois, porque até agora tem causado poucos. Open Subtitles أجل، لأنّها لم تكن مشكلة بالتأكيد حتّى الآن
    Acode a cobrir-vos com amor, porque é vossa verdadeira carne. Open Subtitles إنّها آتية لتُغطّيك مع الحب لأنّها تكون جسدك الحقيقي
    - Porque, como você diz, estritamente falando, elas não são 100% legais. Open Subtitles لأنّها كما تقولين بالمعنى الدقيق للكلمة، هي ليس قانونيّة تماماً.
    Não só vazio, mas também cruel. Lamento por ela tê-lo segregado. Open Subtitles ليست فقط فارغة، لكن أيضا وحشية أنا آسفة لأنّها اختارتك
    porque ela era. Não percebo porque escolheu um pássaro. Open Subtitles .لأنّها كانت كذلك فعلاً .أتساءلُ لما اختارت طائراً
    Conseguimos localizá-lo porque ela acabou de receber um telefonema. Open Subtitles تمكّنا من تحديدِ موقعه لأنّها تلقّتْ مكالمةً للتو.
    porque ela era nova, e mais ninguém ia trabalhar consigo. Open Subtitles لأنّها كانت جديدة، ولا أحد آخر قبل بالعمل معك.
    Vou considerar chamar-te "chata", porque ela não para de nos enlouquecer. Open Subtitles قد أفكّر بدعوتها باللاذعة، لأنّها تُواصل نطق كلمات لاذعة بإتجاهنا.
    Nem lhe posso telefonar porque ela nunca me disse o nome verdadeiro ou morada. Open Subtitles لا يمكنني حتّى الإتّصال بها لأنّها لم تخبرني باسمها ولا عنوانها الحقيقيّين
    Só não te posso dar a pasta, porque ela não me pertence. Open Subtitles ولكن لا أستطيع إعطائك هذه الحقيبة لأنّها ليست ملكي
    E não só porque a sua irmã a violou, abrindo fruta não inspecionada, mas porque ela é portadora de uma doença rara que pode vir a ter proporções epidémicas. Open Subtitles راوغَت بفتح فاكهة غير مُفتَّشة، لكن لأنّها تحمِل مرضاً نادراً يُحتمَل انتشاره كمرض وبائي
    Nem, quando seduzida por desejos maléficos, acede a acções maléficas, pois é perfurada pelos pregos da compostura e do temor a Deus. Open Subtitles فلا تنقاد لإغراءات الشر ولا توافق عليه لأنّها متسلّحه بالزهد
    Se entrar cá alguém, batemos-lhe com as espadas, ou com as canetas, pois são mais poderosas. Open Subtitles أيّ شخص سيدخل، سنقوم بضربهم بالسيوف. أو بالأقلام، لأنّها جبّارة.
    Sei que é uma bosta pra você, mas ela está lá pois está envolvida, então ponha a porra da cabeça no lugar. Open Subtitles أعلم بأنّ هذا يسوؤك ولكنّها في الداخل لأنّها متورّطة، لذا فكّر بشكل صائب
    porque é só questão de tempo para fecharem isto aqui. Open Subtitles لأنّها ليست سوى مسألة وقت، قبل أن يُجمّدوا نشاطنا
    Parece-me mais que ela não usava aliança porque a deixou em casa, porque é isso que fazem quando têm um caso. Open Subtitles على الأرجح، أنّها لمْ تكن ترتديه لأنّها تركته في المنزل، لأنّ هذا ما يفعله الناس عندما يُقيمون علاقة غراميّة.
    - Porque está feliz. Não é esse o motivo? Open Subtitles أجل، لأنّها سعيدة، أوَليس هذا بيت القصيد؟
    Tens medo de ir mais longe por ela ser deficiente e assim. Open Subtitles أنت خائف من إتخاذ خطوة كبيرة لأنّها تحمل إعاقة.
    Ela é fixe. Gosta de ter três rapazes porque demora a aquecer. Open Subtitles إنّها لطيفة ، تحبّ أن تضاجع 3 أشخاص لأنّها تستغرق وقتاً في وصولها إلى النشوة
    - Ela mandou-me uma cópia do email que tinha mandado para o presidente da comissão. Open Subtitles لأنّها أرسلت لي نسخة على البريد الإلكتروني من التي أرسلتها الى رئيس اللجنة
    Bloqueou a memória por ser muito dolorosa. Posso ajudá-la a lembrar-se. Open Subtitles إنّها تسدّ الذاكرة، لأنّها مؤلمة جداً ويمكنني أن أساعدها على التذكّر
    Tem notas abaixo da média na escola porque está abaixo da média. Open Subtitles وهي تحصل على علاماتٍ دون المعدّل في مدرستها لأنّها دون المعدّل
    e "não tome suplementos vitamínicos porque eles podem fazer-lhe mal!" Open Subtitles و اﻷطعمة المكرّرة التي تحتوي القليل من الفيتامينات و عدم أخذ متمّمات الفيتامينات "ﻷنّها ربّما قد تُضرّ بك!"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد