Deves estar cansada. Vai para casa. | Open Subtitles | لابد أنكِ متعبة للغاية أقترح أن تعودى إلى المنزل |
Deves estar com muita sede, não conseguiste esperar. | Open Subtitles | لابد أنكِ عطشانة إن كنت لا تستطيعين الإنتظار حتى أحضرها لكِ |
Deves ser a nova menina prodígio de quem ele falou tanto. | Open Subtitles | لابد أنكِ الخارقة الجديدة، لقد أخبرني الكثير عنكِ |
Desculpe. Olá. Deve ser a Rose. | Open Subtitles | المعذرة ، مرحباً لابد أنكِ "روز" أنا "كليف" كما هو واضح |
...tu já Deves ter ao menos ouvido falar dessa rapariga. | Open Subtitles | حسن, لابد أنكِ قد سمعتي شيئا عن تلك الفتاة على الأقل. |
Deve estar a antecipar o regresso do Rei com alegria, Majestade. | Open Subtitles | لابد أنكِ في قمة السعادة لعودة الملك, جلالتك |
Você Deve ser a Jan. O meu nome é... | Open Subtitles | لابد أنكِ جان، اسمى |
Deves estar a brincar se achas que me vou aproximar de ti. | Open Subtitles | لابد أنكِ تمزحين لو اعتقدتِ أنني سأقترب منكِ |
O "graxista" não concorda contigo, Deves estar ainda mais errada do que pensei. | Open Subtitles | المنافق نفسه لا يتفق معكِ لابد أنكِ مخطئة بشدة |
Deves estar ansiosa para ter o Mickey de volta em casa, não é? | Open Subtitles | لابد أنكِ متشوقة لعودته للمنزل، أليس كذلك ؟ |
Deves ser a pessoa mais preguiçosa do mundo. | Open Subtitles | لابد أنكِ أكسل أنسانه في العالم |
Olá, Deves ser a Melanie. O Joe falou-me muito de ti! | Open Subtitles | مرحباً ، لابد أنكِ (مالاني) ( جو) أخبرني كثيراً عنكِ! |
Sim. Deves ser a Lakshmi. Prazer em conhecer-te. | Open Subtitles | أجل، لابد أنكِ "لكشمي" من اللطيف مقابلتك |
Deve ser a americana que os Catledge tanto elogiam. | Open Subtitles | لابد أنكِ الأمريكية التي يقولون عنها الـ(كاتليدج) المذهلة |
Agora acho que Deve ser a Professora Reed Smith. | Open Subtitles | والآن أفكر ، لابد أنكِ الأستاذة (ريد سميث) |
Deves ter feito muitos contratos para satisfazer essa procura. | Open Subtitles | هذا استثمار كبير لابد أنكِ ألغيتِ الكثير من العقود لتغطية هذه الاحتياجات |
Deves ter escondido as Caixa num lugar seguro. Mas tinha que fugir. | Open Subtitles | الآن, لابد أنكِ أخفيتي الصناديق بمكان آمن، ولكن كان عليكِ ان تهربي. |
E além disso, você Deve estar muito ocupada a transferir a CTU para a Segurança Nacional. | Open Subtitles | بالاضافة إلى أنه لابد أنكِ شغولة في عملية نقل إدارة الوحدة إلى وكالة الأمن القومي |
Sei o quão assustador isso é, e o quão impotente Deve estar se sentindo. | Open Subtitles | أعلمكمهذامروّع.. وكيف لابد أنكِ تشعرين بالعجز |
Todo o seu trabalho duro inspirou-me. Você deve ser um anjo...agradável. | Open Subtitles | عملك الجاد ألهمني لابد أنكِ ملاكاً , (إلهة الفن. |
Deve ter recebido o anel das mãos de Mlle. Celia. | Open Subtitles | "اذن لابد أنكِ قد تلقيتِ الخاتم من الآنسة "سيليا |
Bem, então Tu deves ser uma borracha, miúda. | Open Subtitles | إذن لابد أنكِ صلصة صويا يا حبيبتي |
Nem acredito que fosses trabalhar ontem. Devias estar estoirada. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنكِ عملتي ليلة أمس لابد أنكِ متعبة |
Vou trazer-vos uma taça com água quente. - Deveis querer lavar-vos. | Open Subtitles | سأحضر لكِ وعاء ماء ساخن لابد أنكِ بحاجة للتنظيف |