ويكيبيديا

    "لابد أنّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • deve ter
        
    • deve ser
        
    • Tem de
        
    • deve estar
        
    • devem
        
    • deve tê-lo
        
    Na noite do assassinato, o seu quarto deve ter estado num declive. Open Subtitles في ليلة جريمة القتل، لابد أنّ غرفة نومكِ كانت على منحدر.
    - Não surtiu efeito. O Conde deve ter refeito a fórmula. Open Subtitles لم يؤت ثماره، لابد أنّ الكونت قد غيّر في الوصفه.
    deve ter a ver com o tipo que desenterrou. Open Subtitles لابد أنّ للأمر علاقة بالرجل الذي نبش جثته.
    Electrocutado duas vezes no mesmo dia. - Isso deve ser um recorde. Open Subtitles صُعقتَ بالكهرباء مرتين في يوم واحد، لابد أنّ ذلك رقم قياسي.
    E este deve ser papel fotográfico. Open Subtitles وهذا يعني بأن هذه الأرواق لابد أنّ تكون فوتوغرافية.
    Tem de ser obra do Malcolm. Ele deve estar no casarão. Open Subtitles لابد أنّ هذه أفعال، مالكولم يبدو أنه في المنزل
    deve ter algo familiar, como as perguntas. Open Subtitles لابد أنّ ذلك يبدو مألوفاً لك الحصول على الأسئلة قبل الموعد
    - deve ter sido um bis fantástico. Open Subtitles لابد أنّ ذهابى لك كان بمثابة عودة للجحيم
    deve ter sido como sacrificar um cachorro. Ninguém notaria. Open Subtitles لابد أنّ الأمر كان يشبه قتل كلب بإستثناء أنّ أحدا لم يلاحظ
    O corpo deve ter sido posto dentro da coluna antes de porem o betão. Open Subtitles لابد أنّ الجثة قد رُميت داخل العمود قبل أن يتم صب الإسمنت المسلّح.
    Ele deve ter entre 6 mil e 7 mil dólares por pagar em contas médicas. Open Subtitles لابد أنّ لديه 6 أو 7 آلاف دولار من الفواتير الطبيّة غير المدفوعة
    A dor deve ter sido insuportável. - Mas sabes disso tudo, não sabes? Open Subtitles لابد أنّ الألم كان مبرحاً، لكنك تعرف كلّ هذا، أليس كذلك يا جندي البحرية؟
    deve ter sido pungente, ajudar o filho da mulher, que te salvou a vida. Open Subtitles لابد أنّ كان من المؤثر مساعدة إبن المرأة التي أنقذت حياتك.
    deve ser alguma memória com o cheiro da tinta. Open Subtitles لابد أنّ ذلك أمرٌ يتعلق بالذاكرة مع اللون الرئيسي
    Brilhante e arrogante. deve ser difícil trabalhar com ele, não? - É. Open Subtitles عبقري ومتعجرف، لابد أنّ العمل معه صعب، صحيح؟
    O castiçal deve ser mesmo o que cortou o braço da vítima. Open Subtitles إذاً لابد أنّ هذا هو الشمعدان الذي شقّ ذراع الضحية.
    deve ser uma hemorragia arterial. O pedaço de pára-choques deve ter estado no baço. Open Subtitles يبدو ذلك كنزيف شرياني، لابد أنّ تلك القطعة من الحاجز كانت داخل الطحال.
    Bem, então, deve ser verdade. Open Subtitles جسنٌ،إذاً، لابد أنّ هذا صحيحاً.
    A curiosidade não é suficiente. Tem de haver uma razão mais profunda. Open Subtitles الفضول ليس كفاية لابد أنّ هناك سبباً أعمق
    E o assassino deve estar a passar por muito a ensinar a usar o bacio. É interessante. Open Subtitles ناهيك عن المشاكل المُحتلمة في التعامل مع المرحاض التي لابد أنّ القاتل يتعامل معها.
    As autoridades devem ter descoberto através de conversas de rua. Open Subtitles لابد أنّ مكتب المأمور قد علم بذلك من الشارع
    Isso deve tê-lo deixado furioso. Open Subtitles لابد أنّ هذا جعلك غاضباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد