ويكيبيديا

    "لانه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • porque
        
    • por
        
    • pois
        
    • ter
        
    porque muito depois de esta leva de estrangeiros ir embora, os negócios iria manter o seu país pacífico e seguro. TED لانه بعد أن تغادر كل الاطراف الاخرى افغانستان فان الاقتصاد وحده من سوف يحافظ على وطنها آمناً مستقراً
    porque só têm uma fonte alimentar, um caramujo, um gastrópode aquático, com o tamanho duma bola de pingue-pongue. TED لانه يعتمدون على مصدر واحد للغذاء، الحلزون التفاحي، وهو بحجم كرة تنس الطاولة، من الرخويات المائية.
    Fui buscar peças minimalistas porque elas tratam da especificidade. TED اخترت أنا قطع الحد الأدنى لانه لها خصوصية.
    E nos pincéis são usados pêlos porque, aparentemente, são muito adequados para esse uso por causa da sua durabilidade. TED وفي فراشي الدهان يتم استخدام شعر الخنزير .. لانه يبدو مناسب جداً لتلك العملية بسبب صلابتها الطبيعية
    Não há uma razão que nos ilude, um objectivo que se nos nega, pois, como ambos sabemos, sem objectivo... Open Subtitles لا يمكننا ان نهرب من السبب ولا يمكننا ان ننكر الغرض لانه كما نعلم كلانا، بدون الهدف..
    (Risos) Apercebi-me que nunca tinha trabalhado com cores, porque tinha tido muita dificuldade em controlar a ideia de cores únicas. TED وأدركت أنني لم اعمل مع اللون ، لانه كان لدي صعوبة في السيطرة على فكرة واحدة في الألوان.
    Há locais que não podemos observar devido à nossa galáxia, ou porque não há telescópios para o fazer. TED وهناك بعض الاماكن التي لا يمكن رؤيتها بسبب مجرتنا أو لانه لا توجد تلسكوبات للقيام بذلك.
    E esta é difícil porque envolve a capacidade de visualizar algo que não existe no nosso mundo físico. TED سوف يكون اكثر صعوبة لانه يتطلب من التخيل بصورة اقوى لشيء غير موجود في العالم الحسي
    De qualquer modo, amanhã a esta hora nenhum de nós se importará quem tem o ouro ou onde esta porque provavelmente nós não estaremos vivos .... Open Subtitles على اية حال في مثل هذا الوقت غدا لا يهمنا اين يكون الذهب او من اخذه لانه من الممكن ان لا نكون احياء
    Não te disse sobre Cavalo Americano porque... o que estava em seu coração não estava no meu. Open Subtitles .. لم اخبرك عن امريكان هورس لانه ما كان في قلبه لم يكن في قلبي
    porque se taparem a ventilação, os motores vão se superaquecer. Open Subtitles لانه لو هذه الاشياء سدت فتحات المحرك ستزداد حرارته
    porque para mim não me parece seja o seu tipo. Open Subtitles لانه بالنسبة لراى لا تبدو انها مناسبة لذلك النوع
    porque é tão importante ter esse alguém especial... para abraçar, beijar, sentir falta... para apertar e dar prazer! Open Subtitles لانه شيء مهم ان تملك شخص مميز .. ِ لتمسكه ، لتقبله ، لتشتاق إليه ..
    Não existe Passado, porque ao contrário do cenário do ponto de criação, não existe nada para ser criado. Open Subtitles ليس له زمن ماضى لانه على النقيض من فكرة خلق النقاط فلا حاجة لخلق شئ بداخله
    Achas que matava o meu próprio irmão só por ele tentar matar-me? Open Subtitles هل تظن اني احاول قتل اخي لانه حاول قتلي مرة ؟
    porque por vezes é isso que tem de ser feito. Open Subtitles لانه في بعض الأحيان هذا ما يجب عليك فعله
    Ele disse que se acontecesse alguma coisa, para eu vir para este lado por ser mais calmo. Open Subtitles قال ان حصل اي شيء ان الاقيه على مكان جانبي لانه لن تكون هناك زحمة
    pois não queres não. porque seria um banho de sangue. Open Subtitles انت لا تريد لانه سيكون هناك حمام من الدم
    O que eu gosto muito, pois liga-se à Primeira Open Subtitles والذي حقاً اود تقديمه لانه مرتبط بالاعمار الاول
    Isso faz sentido, pois seria mais adequado para visitantes humanos. Open Subtitles ويبدو هذا منطقيا، لانه أكثر ملاءمة لزيارة الانسان فعليا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد