ويكيبيديا

    "لايمكن أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não pode
        
    • Não podes
        
    • Não posso
        
    • não podia
        
    • não deve
        
    • Não podem
        
    • não podemos
        
    O decimal que eu escrever não pode estar na vossa lista. TED العدد العشري الذي قمت بتوليده لايمكن أن يتواجد في قائمتك
    Mas um herói não pode fugir ao seu destino. Open Subtitles ولكن البطل لايمكن أن يهرب بعيدا عن مصيره
    Já faz três dias, ele não pode estar pirado ainda Open Subtitles لقد مر ثلاث أيام لايمكن أن يظل غاضباً هكذا
    Espero que estejas a falar da temperatura. Não podes achar brócolos sexy's. Open Subtitles أرجوك قل أن حرارته مرتفعة لأن لايمكن أن تجد القنربيط مثيراً
    Ouve, Sarah. Não posso pertencer ao vosso clube. Não sou lésbica. Open Subtitles انظري ياسارة، لايمكن أن أكون في هذا النادي، فلست سحاقية
    Estou a dizer-lhes, não podia ter alvejado o Burns. Open Subtitles إني أخبركم، لايمكن أن أطلق النار على برنز
    para se perceber que aquele momento não pode ser explicado. Open Subtitles اللحظات التى مرت لخلق هذه اللحظة لايمكن أن تفسر
    Yan Shuai, a situação militar é urgente, não pode ser atrasada. Open Subtitles سيدي الجنرال, إن حالة الجيس مستجعلة جداً, لايمكن أن نتأخر
    não pode ser a mesma rapariga! As Ostras não vivem tanto tempo. Open Subtitles لايمكن أن تكون نفس الفتاة، حتى المحار لا يعيش لهذه المدة.
    E agora que estou a dormir aqui, não pode acontecer. Open Subtitles والآن حيث أنني أنام هنا, لايمكن أن يحدث شيء
    E não pode ser ela. Hanna, ninguém quer que seja verdade. Open Subtitles مهما يكون ذلك,لايمكن أن يكون هذا لايمكن أن يكون معها
    A nossa sociedade não pode ser mantida por este tipo de incompetência. Open Subtitles مجتمعنا لايمكن أن نحافظ عليه في هذا النوع من عدم الأهلية.
    E quem disse que um bom noticiário não pode ser popular? Open Subtitles وأين يقال أن الأخبار الجيدة لايمكن أن تكون ذات شعبية؟
    E dizem: "Isso é impossível, não pode ser." TED ولكنهم قالو هذا مستحيل لايمكن أن يحصل ذلك
    Simplesmente não pode continuar a trabalhá-la assim. Open Subtitles لايمكن أن تتابع العمل مع هذه الفتاة بهذه الطريقة
    Xander. Não podes deixar que ele te use mais. Open Subtitles كسندر لايمكن أن تسمحي له باستغلالك مرة أخرى
    - Não podes estar certo. - Eles moram aqui? Open Subtitles هذا لايمكن أن يكون صحيحاً هل يعيشون هنا؟
    E eu Não posso acreditar que as pessoas pagam por horóscopos, Open Subtitles و أنا لايمكن أن أصدق أن الناس يدفعون النقود للمنجمين
    Não posso dormir na cama sem a minha esposa. Open Subtitles لايمكن أن انام في السرير بدون زوجتي بالطبع.
    não podia estar mais feliz por te ver ir para a forca. Open Subtitles لايمكن أن أكون أسعد من رؤيتك وأنت تمشي على اللوح الخشبي
    não deve ser fácil trabalhar ao lado da sua ex. Open Subtitles لايمكن أن يكون سهلا الاضطرار للعمل مع حبيباتك السابقات
    Estamos em guerra, as coisas Não podem ser iguais estando em guerra. Open Subtitles هناك حرب قائمة لايمكن أن تبقى الأشياء كما هي قبل الحرب
    Mas não podemos calar-nos só por causa do teu segredo. Open Subtitles لايمكن أن نجعل قلقنا على سرك يقودنا إلى الصمت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد