ويكيبيديا

    "لا أثر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não há sinal
        
    • Nenhum sinal
        
    • Não há sinais
        
    • Nem sinal
        
    • Sem sinal
        
    • Nada
        
    • Não há vestígios
        
    Não há sinal de bomba ou outro tipo de explosão. Open Subtitles لا أثر لقنبلة أو أي نوع آخر من المتفجرات.
    Ainda Não há sinal do tipo que atirei da rulote? Open Subtitles مازال لا أثر للرجل الذي أدار المقطورة ؟ لا
    Não há sinal do rapaz dentro do carro e há demasiada pressão para abrir a mala. Open Subtitles لا أثر للفتى داخل السيارة وهناك ضغط كبير إزاء فتح الصندوق
    As culturas hematológicas não mostram Nenhum sinal de brucelose. Open Subtitles فحص بكتيريا الدم أظهر لا أثر لبكتيريا البروسيلا
    Não há sinais de problemas de manutenção nem de abertura ilegal. Open Subtitles لا أثر لأي مشاكل في الصيانة أو تلاعب غير قانوني
    Nem sinal dela? A United Artists me ofereceu um contrato. Open Subtitles لا أثر لهـــا ؟ لقد قدم لي عقد من قبل الممثلين المتحدين
    O pai está morto na barraca. Sem sinal da mãe. Open Subtitles الاب كان ميتا في الحجرة و لا أثر للام
    A chamada anónima foi feita há umas horas. - Ainda Não há sinal dele. - Não foi uma brincadeira? Open Subtitles جرى اتصال من مجهول منذ حوالي ساعتين لا أثر له بعد
    A ecografia está boa. Não há sinal de stress fetal. Open Subtitles الموجات فوق السمعية تبدو جيدة لا أثر لأي اضطراب فتاك
    A eco do miúdo está normal, Não há sinal de vegetação nas válvulas. Open Subtitles كان تخطيط الفتى سليماً لا أثر لأي خمول بصمامات القلب
    A TAC estava boa, Não há sinal de infeção, de diabetes... Open Subtitles كان الرسم السطحي نظيفاً، لا أثر للعدوى ليس السكر
    Não há sinal de abuso de drogas nem envenenamento por acetaminofeno. Open Subtitles لا أثر للمخدرات أو التسمم بالأسيتامينوفين بفحص السموم
    Não há sinal de envenenamento por chumbo ou sépsis. Open Subtitles أو أمراض استوائية، أو تسمم طعام، أو أمراض جنسية كذلك لا أثر لتسمم الرصاص أو تعفن الدم
    Há várias câmaras escondidas, mas Nenhum sinal do suspeito no interior. Open Subtitles هناك الكثير من الكاميرات المخفية لكن لا أثر للمشتبه بالداخل.
    Uma patrulha aérea localizou-a junto à costa. Nenhum sinal dela. Open Subtitles لاحظت دورية جوية السفينة بمحاذاة الساحل لا أثر لهم ولا للطاقم
    Nenhum sinal deles. Parece que seguiram em frente. Open Subtitles و لكن لا أثر لهما ، يبدو و كأنهما رحلا من هنا
    Não há sinais de luta, pela poça pouco remexida. Open Subtitles لا أثر للمقاومة بناءً على بركة الدم الراكدة
    Não há sinais de anomalias cardíacas, nem na actividade cerebral. Open Subtitles لا أثر لخلل قلبيّ ولا لنشاط دماغيّ غير طبيعيّ
    Não há sinais da criatura. Agora pode estar em qualquer sítio. Open Subtitles لا أثر للمخلوق, يمكن أن يكون في أي مكانٍ الآن
    - Sim? Encontrámos isto nos lavabos. Nem sinal do componente que ela roubou. Open Subtitles وجدناها في الحمّام، لا أثر للقطعة التي سرقتها
    - Não, estou a mandar. Nem sinal da chave. Se continuarmos a agir assim, vamos perdê-los. Open Subtitles أنا لا أستصغر رتبتك أيتها الملازم ولكن أنا أيضا لدي رتبة لا أثر للمفتاح ولكن لو بقينا نعاملهم هكذا سنخسرهم
    Não, Capitão. Sem sinal de vida aqui em baixo. Open Subtitles لا يا قبطان لا أثر للحياة بالأسفل
    Temos esquadrões de clones espalhados por toda a área mas Nada ainda. Open Subtitles لدينا قوات من المستنسخون تمشط كل المنطقة، ولكن لا أثر بعد
    Não há vestígios de resíduos de pólvora. Open Subtitles لا أثر لردود فعل الشظايا الجلدية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد