Não há sinal de bomba ou outro tipo de explosão. | Open Subtitles | لا أثر لقنبلة أو أي نوع آخر من المتفجرات. |
Ainda Não há sinal do tipo que atirei da rulote? | Open Subtitles | مازال لا أثر للرجل الذي أدار المقطورة ؟ لا |
Não há sinal do rapaz dentro do carro e há demasiada pressão para abrir a mala. | Open Subtitles | لا أثر للفتى داخل السيارة وهناك ضغط كبير إزاء فتح الصندوق |
As culturas hematológicas não mostram Nenhum sinal de brucelose. | Open Subtitles | فحص بكتيريا الدم أظهر لا أثر لبكتيريا البروسيلا |
Não há sinais de problemas de manutenção nem de abertura ilegal. | Open Subtitles | لا أثر لأي مشاكل في الصيانة أو تلاعب غير قانوني |
Nem sinal dela? A United Artists me ofereceu um contrato. | Open Subtitles | لا أثر لهـــا ؟ لقد قدم لي عقد من قبل الممثلين المتحدين |
O pai está morto na barraca. Sem sinal da mãe. | Open Subtitles | الاب كان ميتا في الحجرة و لا أثر للام |
A chamada anónima foi feita há umas horas. - Ainda Não há sinal dele. - Não foi uma brincadeira? | Open Subtitles | جرى اتصال من مجهول منذ حوالي ساعتين لا أثر له بعد |
A ecografia está boa. Não há sinal de stress fetal. | Open Subtitles | الموجات فوق السمعية تبدو جيدة لا أثر لأي اضطراب فتاك |
A eco do miúdo está normal, Não há sinal de vegetação nas válvulas. | Open Subtitles | كان تخطيط الفتى سليماً لا أثر لأي خمول بصمامات القلب |
A TAC estava boa, Não há sinal de infeção, de diabetes... | Open Subtitles | كان الرسم السطحي نظيفاً، لا أثر للعدوى ليس السكر |
Não há sinal de abuso de drogas nem envenenamento por acetaminofeno. | Open Subtitles | لا أثر للمخدرات أو التسمم بالأسيتامينوفين بفحص السموم |
Não há sinal de envenenamento por chumbo ou sépsis. | Open Subtitles | أو أمراض استوائية، أو تسمم طعام، أو أمراض جنسية كذلك لا أثر لتسمم الرصاص أو تعفن الدم |
Há várias câmaras escondidas, mas Nenhum sinal do suspeito no interior. | Open Subtitles | هناك الكثير من الكاميرات المخفية لكن لا أثر للمشتبه بالداخل. |
Uma patrulha aérea localizou-a junto à costa. Nenhum sinal dela. | Open Subtitles | لاحظت دورية جوية السفينة بمحاذاة الساحل لا أثر لهم ولا للطاقم |
Nenhum sinal deles. Parece que seguiram em frente. | Open Subtitles | و لكن لا أثر لهما ، يبدو و كأنهما رحلا من هنا |
Não há sinais de luta, pela poça pouco remexida. | Open Subtitles | لا أثر للمقاومة بناءً على بركة الدم الراكدة |
Não há sinais de anomalias cardíacas, nem na actividade cerebral. | Open Subtitles | لا أثر لخلل قلبيّ ولا لنشاط دماغيّ غير طبيعيّ |
Não há sinais da criatura. Agora pode estar em qualquer sítio. | Open Subtitles | لا أثر للمخلوق, يمكن أن يكون في أي مكانٍ الآن |
- Sim? Encontrámos isto nos lavabos. Nem sinal do componente que ela roubou. | Open Subtitles | وجدناها في الحمّام، لا أثر للقطعة التي سرقتها |
- Não, estou a mandar. Nem sinal da chave. Se continuarmos a agir assim, vamos perdê-los. | Open Subtitles | أنا لا أستصغر رتبتك أيتها الملازم ولكن أنا أيضا لدي رتبة لا أثر للمفتاح ولكن لو بقينا نعاملهم هكذا سنخسرهم |
Não, Capitão. Sem sinal de vida aqui em baixo. | Open Subtitles | لا يا قبطان لا أثر للحياة بالأسفل |
Temos esquadrões de clones espalhados por toda a área mas Nada ainda. | Open Subtitles | لدينا قوات من المستنسخون تمشط كل المنطقة، ولكن لا أثر بعد |
Não há vestígios de resíduos de pólvora. | Open Subtitles | لا أثر لردود فعل الشظايا الجلدية |