Caro amigo, não sei de mapa nenhum. | Open Subtitles | صديقي العزيز , أنا لا أعرف أي شئ عن الخريطة |
Eu vendo-as ao Raju Pandit. Eu não sei de mais nada, senhor! | Open Subtitles | أنا أبيعها الى راجو بانديت وأنا لا أعرف أي شيء آخر , يا سيدي |
Não conheço nenhum submersível nem sequer os telecomandados, que tirem partido deste espaço tridimensional. | TED | أنا لا أعرف أي غاطسة أخرى، أو حتى بعيدة، فقط تأخذ الأفضلية أن هذا فضاء ثلاثي الأبعد. |
Não conheço nenhum facto que refute as conclusões da Comissão de que Lee Oswald foi o assassino e agiu sozinho. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي حقيقة التي من شأنها دحض استنتاج اللجنة أن لي اوزوالد كان القاتل الوحيد |
Olhe, minha senhora. Não sei que tipo de pai sou. | Open Subtitles | اسمعي أيتها السيدة لا أعرف أي أنواع الآباء أكون |
Não sei qual o tipo de complexo que tens, mas olha à tua volta. | Open Subtitles | انظر ، لا أعرف أي نوع من التعقيد أنت تطبل لنفسك ، ولكن انظر حولك ، حسناً؟ |
Não. Não sei nenhuma na realidade. Vamos. | Open Subtitles | لا ، لا ، حقاً أنا لا أعرف أي شئ |
Só te pergunto porque quando aquele investigador do PD apareceu lá hoje, queria saber essas coisas, e eu apercebi-me que não sei de nada. | Open Subtitles | إنَّ سبب سؤالي هو، عندما أتى المُدَّعي العام للتحقيقات اليوم، لقد سألني عن هذا وأنا لا أعرف أي شيء بالفعل |
Não sei o que deveriam fazer. não sei de mais nada. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يجب عليكم فِعله لا أعرف أي شيء |
Os outros dois tinham pistolas, não sei de que género. | Open Subtitles | الإثنان الآخرين بأسلحة يدوية لا أعرف أي نوع |
Eu não sei de nada. Alguém meteu aquelas armas no camião. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شئ، شخص ما وضع تلك الأسلحة في السيارة |
não sei de qual gostas, mãe, por isso trouxe uma de cada. | Open Subtitles | ،أدركت أنني لا أعرف أي واحدة تحبين لذا اشتريت واحدة من كل نوع |
Eu não sei de nada, e não me voltes a tocar outra vez, porra. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شئ وإياكي أن تلمسيني ثانية |
Não conheço nenhum Metamorfoseador que consiga entrar na Escola da Magia ou que tenha poderes de Ancião! | Open Subtitles | لا أعرف أي مقلدين بإمكانهم أن يدخلوا لمدرسة السحر ! و أياً لديه قوى الكبار |
- É possível, mas Não conheço nenhum laser cirúrgico que tenha potência para cortar duas camadas de osso. | Open Subtitles | - هذا محتمل - لكنني لا أعرف أي ليزر جراحي بطاقة كافية لقطع طبقتين من العظم |
Bem, Não conheço nenhum Lucas, e a carteira do Tim estava no seu corpo. | Open Subtitles | حسناً , أنا لا أعرف أي لوكاس ومحفظة تيم كانت مع جثته |
A escolha é tua. Não sei que tipo de traficantes... | Open Subtitles | هذا خيارك أنا لا أعرف أي نوع من التجار هو |
Não sei que informação têm, ou onde a conseguiram, mas está errada. | Open Subtitles | لا أعرف أي معلومات لديكما، ولا مصدرها، ولكنها مخطئة تماماً. |
Não sei que género de polícia é que o senhor é. Mas é um professor muito bom. | Open Subtitles | لا أعرف أي نوع من الضباط أنت لكنك معلم جيد جداً |
Não sei qual é o antídoto. - Qual é? | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي واحدة هي الترياق أيهم هي؟ |
Não sei nenhuma história de fantasmas. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي قصص أشباح هل انت تعرف؟ |
O nosso conhecimento não é longo, mas eu escolhi-a porque Não conheço nenhuma outra jovem... que dê o seu corpo frequentemente aos homens. | Open Subtitles | معرفتنا ببعض ليست بعيدة ولكني اخترتك لأني لا أعرف أي امرأة شابة أخرى تعطي جسدها للرجال كثيرا |
Não sei com que veneno foi. Ele não devia ter saído. | Open Subtitles | ـ لا أعرف أي نوع من السم كان ـ لقد أخبرتك سابقا ألا تتركيه يخرج |