Claro que Não sei o que vamos encontrar aqui por dez dólares. | Open Subtitles | طبعا ، أنا لا أعرف ماذا سأجد هنا بقيمة 10 دولارا. |
Não sei o que se passa. Vou dar uma olhadela. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يجرى, سأخرج وألقى نظرة حول المكان |
Não sei o que queres que eu diga. O que aconteceu? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا تريدنى أن أقول أنا أعنى,ماذا حدث؟ |
Não sei o que queres dizer. Não somos minimamente parecidas. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تعني نحن لسنا متشابهين على الإطلاق |
Se acontecer alguma coisa esta noite, Não sei que farei. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء الليلة لا أعرف ماذا سأفعل |
Não sei o que aconteceu. Algo saltou para cima de mim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا حدث شئ ما عبرنى لأسفل السلم |
Não sei o que vou fazer se não o conseguir salvar. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يمكننى أن أفعلة إذا لم أستطيع إنقاذة |
Diz-me que não sabias. Quer dizer... Não sei o que fazer. | Open Subtitles | أخبرنى أنك لم تكن تعلم فأنا لا أعرف ماذا أفعل |
Pois és, e estou tão contente por teres lutado para voltar, porque Não sei o que faria sem ti. | Open Subtitles | نعم، أنتِ كذلك، وأنا مسرورة جداً لأنكِ تركتي كل هذا خلفك لأنني لا أعرف ماذا أفعل بدونكِ. |
Não sei o que ouviram, mas não servimos menores. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا سمعتما ولكننا لانخدم القاصرين هنا |
Agora que já cumpri a minha obrigação Não sei o que fazer. | Open Subtitles | فالآن بعد أن نفذت الغرض من صنعى لا أعرف ماذا أفعل |
Ouve, Não sei o que fazer em relação a nós. | Open Subtitles | إستمعى ، أنا لا أعرف ماذا سنفعل من أجلنا |
Não sei o que dizer. Não é connosco que ele aprende. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أخبرك بالتأكيد لم يتعلم هذا منا. |
Não sei o que uma coisa tem a ver com a outra. | Open Subtitles | انا لا أعرف ماذا يجب على المرء ان يفعل مع الاخر |
Segui apenas os meus instintos, Não sei o que terá corrido mal. | Open Subtitles | كل ما فعلته اِتباع غريزتي أنا لا أعرف ماذا حدث الليلة |
Não sei o que significa isso, mas parece divertido. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يعني هذا، لكنّه يبدو ممتعاً. |
Não sei o que fazer. Queres que me ponha de joelhos? | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل ، أتريدينى أن أجثو على ركبتي؟ |
Eu Não sei o que faço. Ninguém me ensinou nada. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل لم يعلمنى أحد ماذا أفعل |
Não sei o que estou fazendo, nem em que sou parceiro... a não ser em dividir um cofre trancado. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف ماذا أفعله ولا أعرف حتى ما الذي أشترك به فيما عدا تقاسم خزينة مغلقة |
Não sei que te dizer. Nunca ouvi falar de coisas desse género. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أخبرك لم أسمع عن شي كهذا من قبل |
Nem sei o que dizer ao teu pai. Isto é, obrigado. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول لوالدك لكن شكراً على أي حال |
O que fez ao Aron esta noite, Não sei como irá afetá-lo. | Open Subtitles | مافعلتهلـ آرونالليلة، لا أعرف ماذا سيحدث له |
Sugeriu que eu começasse do zero, insinuou que eu Não sabia o que estava a fazer e que os problemas do vestido dela eram culpa minha. | Open Subtitles | اقترحت علي أن أبدأ من الصفر ولمحت الى أنني لا أعرف ماذا أفعل وأن مشاكل فستانها هي ذنبي |
Talvez um dia seleccione cinco, mas aí Não saberia o que te aconteceria. | Open Subtitles | ربما فى يوم أرتفع بهم الى خمسه لكن فى الحقيقه لا أعرف ماذا يفعل بك هذا |
Não sei o quê. Alguma informação. Não importa. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا بالتحديد ربما بعض المعلومات .. |
Não sei mais o que fazer, a não ser fugir. | Open Subtitles | . لا أعرف ماذا أفعل بعد سوى مواصلة الهروب |