ويكيبيديا

    "لا أعرف ماذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não sei o que
        
    • Não sei que
        
    • Nem sei o que
        
    • Não sei como
        
    • Não sabia o que
        
    • Não saberia o que
        
    • Não sei o quê
        
    • Não sei mais o que
        
    Claro que Não sei o que vamos encontrar aqui por dez dólares. Open Subtitles طبعا ، أنا لا أعرف ماذا سأجد هنا بقيمة 10 دولارا.
    Não sei o que se passa. Vou dar uma olhadela. Open Subtitles لا أعرف ماذا يجرى, سأخرج وألقى نظرة حول المكان
    Não sei o que queres que eu diga. O que aconteceu? Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا تريدنى أن أقول أنا أعنى,ماذا حدث؟
    Não sei o que queres dizer. Não somos minimamente parecidas. Open Subtitles لا أعرف ماذا تعني نحن لسنا متشابهين على الإطلاق
    Se acontecer alguma coisa esta noite, Não sei que farei. Open Subtitles إذا حدث أي شيء الليلة لا أعرف ماذا سأفعل
    Não sei o que aconteceu. Algo saltou para cima de mim. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا حدث شئ ما عبرنى لأسفل السلم
    Não sei o que vou fazer se não o conseguir salvar. Open Subtitles لا أعرف ماذا يمكننى أن أفعلة إذا لم أستطيع إنقاذة
    Diz-me que não sabias. Quer dizer... Não sei o que fazer. Open Subtitles أخبرنى أنك لم تكن تعلم فأنا لا أعرف ماذا أفعل
    Pois és, e estou tão contente por teres lutado para voltar, porque Não sei o que faria sem ti. Open Subtitles نعم، أنتِ كذلك، وأنا مسرورة جداً لأنكِ تركتي كل هذا خلفك لأنني لا أعرف ماذا أفعل بدونكِ.
    Não sei o que ouviram, mas não servimos menores. Open Subtitles لا أعرف ماذا سمعتما ولكننا لانخدم القاصرين هنا
    Agora que já cumpri a minha obrigação Não sei o que fazer. Open Subtitles فالآن بعد أن نفذت الغرض من صنعى لا أعرف ماذا أفعل
    Ouve, Não sei o que fazer em relação a nós. Open Subtitles إستمعى ، أنا لا أعرف ماذا سنفعل من أجلنا
    Não sei o que dizer. Não é connosco que ele aprende. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أخبرك بالتأكيد لم يتعلم هذا منا.
    Não sei o que uma coisa tem a ver com a outra. Open Subtitles انا لا أعرف ماذا يجب على المرء ان يفعل مع الاخر
    Segui apenas os meus instintos, Não sei o que terá corrido mal. Open Subtitles كل ما فعلته اِتباع غريزتي أنا لا أعرف ماذا حدث الليلة
    Não sei o que significa isso, mas parece divertido. Open Subtitles لا أعرف ماذا يعني هذا، لكنّه يبدو ممتعاً.
    Não sei o que fazer. Queres que me ponha de joelhos? Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل ، أتريدينى أن أجثو على ركبتي؟
    Eu Não sei o que faço. Ninguém me ensinou nada. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل لم يعلمنى أحد ماذا أفعل
    Não sei o que estou fazendo, nem em que sou parceiro... a não ser em dividir um cofre trancado. Open Subtitles وأنا لا أعرف ماذا أفعله ولا أعرف حتى ما الذي أشترك به فيما عدا تقاسم خزينة مغلقة
    Não sei que te dizer. Nunca ouvi falar de coisas desse género. Open Subtitles لا أعرف ماذا أخبرك لم أسمع عن شي كهذا من قبل
    Nem sei o que dizer ao teu pai. Isto é, obrigado. Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول لوالدك لكن شكراً على أي حال
    O que fez ao Aron esta noite, Não sei como irá afetá-lo. Open Subtitles مافعلتهلـ آرونالليلة، لا أعرف ماذا سيحدث له
    Sugeriu que eu começasse do zero, insinuou que eu Não sabia o que estava a fazer e que os problemas do vestido dela eram culpa minha. Open Subtitles اقترحت علي أن أبدأ من الصفر ولمحت الى أنني لا أعرف ماذا أفعل وأن مشاكل فستانها هي ذنبي
    Talvez um dia seleccione cinco, mas aí Não saberia o que te aconteceria. Open Subtitles ربما فى يوم أرتفع بهم الى خمسه لكن فى الحقيقه لا أعرف ماذا يفعل بك هذا
    Não sei o quê. Alguma informação. Não importa. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا بالتحديد ربما بعض المعلومات ..
    Não sei mais o que fazer, a não ser fugir. Open Subtitles . لا أعرف ماذا أفعل بعد سوى مواصلة الهروب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد