Ethan, Não ponha mais lenha na fogueira! Estou a arder. | Open Subtitles | لا تضع المزيد من الحطب في النار إني أحترق |
Porque é que não pões o carro na garagem? | Open Subtitles | لما لا تضع السيارة في الكراج وحسب ؟ |
não ponhas tudo em cima de mim. Tu também não te apercebeste. | Open Subtitles | لا تضع كل شيء على عاتقي, انت لم ترى ما عانيته |
Você não põe um preservativo a não ser que vá foder. | Open Subtitles | لماذا ؟ لماذا تعتقد ؟ انت لا تضع الواقي مالم تنوي الجماع |
Estranho, para quem não usa rímel, ela está bem maquiada, pergunto-me o porquê. | Open Subtitles | هذا غريب لفتاة لا تضع عادةً الماسكرا إنها تضع منها الكثير بكل تأكيد |
Porque não metes esta caixa no telefone para não telefonares por acidente? | Open Subtitles | لمّ لا تضع هذا الصندوق بجانب هاتفك حتى لا تطلب الرقم بالخطأ؟ |
Não coloque desnecessariamente os dedos na dobradiça do mecanismo. | Open Subtitles | "لا تضع أصابع غير ضرورية في آلية المفصل" |
Sr. Milos, Não ponha a ovelha em cima da secretária! | Open Subtitles | لا تضع هذه النعجة على مكتبي يا سيد ميلوس. |
Não ponha as mãos nos bolsos enquanto não sair da loja. | Open Subtitles | لا تضع يدك في جيب المعطف حتى تخرج من المحل |
Não ponha mais lenha. Estou a arder. | Open Subtitles | لا تضع المزيد من الحطب في النار إني أحترق |
Por que não pões uma cadeira sobre um alçapão com um tanque com um tubarão por baixo? | Open Subtitles | لمَ لا تضع مقعداً فوق بوابة أفقيّة مع حوض للقرش أسفلها؟ |
Então porque não pões as tuas coisas na montra, Schmidt? | Open Subtitles | إذن ، لما لا تضع خردتك في المحل ، يا شميدت ؟ |
- Claro. Porque não pões um polegar para cima no fim? | Open Subtitles | بالطبع، لمَ لا تضع أيقونة موافقة في نهايتها أيضاً؟ |
Da próxima não ponhas um anuncio no jornal, OK? | Open Subtitles | بالمره المقبله لا تضع إعلان بالصحيفه, حسناً؟ |
não ponhas demais, querido, Diz na embalagem que em demasia pode ser perigoso. | Open Subtitles | لا تضع الكثير منه، كُتب على القنينة أنّ الكثير منه قد يؤذي |
Porque não põe o cavalo no estábulo e entra? | Open Subtitles | لم لا تضع التذمر في الإسطبل وتأتي للداخل ؟ |
Fazemos assim, porque não põe as jantes que tanto gosta, faz um desconto de 500 dólares e fechamos negócio. | Open Subtitles | أخبرك بشيء، لماذا لا تضع تلك الإطارات المُحسنة التي تُحبها كثيراً تُخفض الدفع الحالي 500، يمكننا إعتبارها صفقة؟ |
Estranho, para uma miúda que normalmente não usa máscara, ela está a usar bastante. | Open Subtitles | هذا غريب لفتاة لا تضع عادةً الماسكرا إنها تضع منها الكثير بكل تأكيد |
Se é tão inofensivo, por que não metes lá o teu pé? | Open Subtitles | إنها لا تضر ؟ لم لا تضع عليها قدمك ؟ |
Oh, Não coloque ai as flores. O bolo de noiva será ai colocado. | Open Subtitles | لا تضع الزهور هناك فهذا مكان كعكة الزفاف. |
Lembra-te que são carnívoros, por isso Não metas os dedos no aquário. Porta-te bem. | Open Subtitles | تذكر ، ما زالوا آكلوا بشر ، لذا لا تضع أصابعك في الوعاء |
Porque não colocas toda essa imaginação a teu favor? | Open Subtitles | لماذا لا تضع هذا الإبداع الكبير في عملك؟ |
não me impinjas merdas quando és tu quem tem medo. | Open Subtitles | لذا لا تضع مشاكلك على عندما تكون أنت الخائف |
O Vaticano Não se envolve em disputas... entre organizações antigas. | Open Subtitles | الفاتيكان لا تضع نفسها في منازعات بين المنظمات القديمة |
Porque não baixas a arma e explicas? | Open Subtitles | لماذا لا تضع السلاح أرضاً وتشرح لنا الامر ؟ |
E a menos que queiras virar sanduíche de peru, Não coloques a tua mão perto da lâmina. | Open Subtitles | اذا كنت لا تريد اعداد رومى بالاصابع لا تضع يدك امام النصل وهو يعمل |