ويكيبيديا

    "لا تقترب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não te aproximes
        
    • Não se aproxime
        
    • Não toque
        
    • Não se aproximem
        
    • Fica longe
        
    • Afasta-te de
        
    • não chegues perto
        
    • Não cheguem mais perto
        
    • Não se chegue mais perto
        
    • Não vás
        
    • Para trás
        
    • Afastem-se
        
    • Não venhas
        
    Não te aproximes muito até eles confirmarem a nossa autorização. Senão essas plataformas Mobile Fortress vão encher-nos de buracos. Open Subtitles لا تقترب كثيرا , قبل ان يتم اعتماد بطاقة هويتنا حتي لا يُطلق المدفع المُتعدد علينا النيران
    Eu disse-te para teres cuidado. Não te aproximes dela. Open Subtitles أخبرتك أن تكن على حذر لا تقترب منها
    Não te aproximes, espectro! Vou-te mandar para o outro mundo! Open Subtitles لا تقترب مني, أيها الشبح الحاقد, سوف أقوم بضربك في العالم الأخر.
    Não se aproxime... tem munição lá fora, pólvora é altamente inflamável. Open Subtitles لا تقترب هناك ذخيرة بالخارج و بارود . سريع الاشتعال
    Não se aproxime de mim de novo. Não quero ficar outra vez quente. Open Subtitles اسمع، لا تقترب مني لا أريد أن أشعر بالسخونة مرة أخرى
    Sim, tenho crédito ilimitado. Não te aproximes daqui! Open Subtitles أجل، أنا بخير هنا، لا تقترب من هذا المكان أيها الحقير
    Não, Não te aproximes. Não quero que ninguém se magoe. Open Subtitles لا، لا، لا تقترب منّي لا أريد لأحد أن يتأذى
    - Não, não, não. Não te aproximes. Não posso chegar perto de uma criatura da mata. Open Subtitles لا تقترب أكثر من هذا لابد أن لا أقترب من مخلوقات الغابة المفتوحة
    Não te aproximes dos esgotos. É aí que se apanha a desinteria. Open Subtitles لا تقترب من البالوعات، الدزنتاريا منتشرة هناك
    Mas tem cuidado, Não te aproximes muito da borda, está bem? Open Subtitles فقط كن حذرا لا تقترب. أكثر مما ينبغي من الحافة، حَسَنًا.
    Não te aproximes deles, nem entres no claustro, diz-me, Open Subtitles لا تقترب منهم، ولا تدخل الدير حتى، فقط أخبرني
    Não te aproximes de mim. Cuspo-te na cara. Open Subtitles لا تقترب منى الان أنا سأَبصق في عينك
    Não se aproxime demasiado da ponte. Ordenei que a destruíssem. Open Subtitles لا تقترب كثير من ذلك الجسر أمرت أن يتم نسفه
    Não se aproxime mais ou eu mato-o, Jacques! Juro que o mato! Open Subtitles لا تقترب أكثر , أو سأصيبك جاك أقسم بالله, سأصيبك
    - Não se aproxime mais. - Calma, querida. Está tudo bem. Open Subtitles ـ لا تقترب أكثر من ذلك ـ لابأس يا عزيزتي ، الأمور على ما يٌرام
    Eu digo como lidar com o fato dele ser negro. Não toque nisso. Open Subtitles سأخبرك كيف تتعامل مع حقيقة أنه أسود لا تقترب مِن لون بشرته
    Se virem um prisioneiro ferido Não se aproximem sem protecção. Open Subtitles إذا رأيت سجين مجروح, لا تقترب منه دون حماية.
    Fica longe de mim, certo? Open Subtitles لا تقترب منّي، حسناً؟
    - Afasta-te de mim. Open Subtitles - لا تقترب مني -
    Não, não chegues perto da Elizabeth Maddox. Não fales e nem faças contato visual com ela. Open Subtitles لا، لا تقترب من إليزابيث مادكس لا تكلمها ولا حتى تنظر بعينيها
    Não cheguem mais perto ou vou cortá-la. Open Subtitles لا تقترب وإلا ذبحتها
    Não se chegue mais perto de mim. Open Subtitles . لا تقترب مني ثانية
    "Não vás para junto do rio, senão ela agarra-te." Open Subtitles "لا تقترب من النهر و إلا فإنها ستمسك بك "
    - Para trás. - É a minha secretária. Open Subtitles ـ لا تقترب ـ هذا مكتبي
    - Ele está aqui. - Afastem-se... - Afastem-se! Open Subtitles سوف أقتلك لا تقترب
    Não venhas para perto de mim, ou salto da janela! Open Subtitles .إياك , لا تقترب منّي وإلا قفزت من النافذة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد