ويكيبيديا

    "لا يثق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não confia em
        
    • não confiar em
        
    • não confie em
        
    • Ele não confia
        
    • não acredita em
        
    • desconfiar
        
    • não confia no
        
    • não confiasse
        
    • não confiam em
        
    • não confiava em
        
    • não me confia
        
    Mas também, ele não confia em ninguém. Nem em si próprio. Open Subtitles ولكنه لا يثق بأحد على أي حال ولا حتى نفسه
    Por que achas tu que se esconde e não confia em ninguém? Open Subtitles إستمع إلى لم يختبىء ؟ لم لا يثق بأى أحد ؟
    O Milo não é rude. Só não confia em policias. Open Subtitles ميلو ليس بفظ ولكنه فقط لا يثق برجال الشرطة
    Exceto pela parte sobre não confiar em policiais ...para ouvi-lo. Open Subtitles حسناً, ما عدا الجزء الذي قال فيه أنه لا يثق بالشرطة أن تصغي إليه جيداً
    O major não confia em ingleses ou indianos. Open Subtitles الرائد كالندر لا يثق بأحد بريطاني أو هندي
    - Ele sabe os quilómetros, Ferris. - não confia em ti? Open Subtitles إنه يعلم عدد الأميال المسجلة - هو لا يثق بك؟
    Então acho que ele ainda não te telefonou para te dizer que não confia em ti... para executar uma tarefa desta magnitude. Open Subtitles إذن, أعتقد بأنّه لم يتصل بك لإخبارك بأنه لا يثق بك مع مهمّة بهذا القدر من الأهمية
    não confia em gente com crachás. Open Subtitles انه لا يثق بالاشخاص الذين يحملون الشارات
    Ainda hoje, não confia em mim. Trata-me como um empregado de segunda. Open Subtitles ابى لا يثق فى هذه الايام يعاملنى كتحد الموظفين الصغار
    Ali o teu amigo não confia em mim e tanto quanto sei, tem razão. Open Subtitles صديقكِ هذا لا يثق بي، وعلى حدعلميفيجبعليهألايفعل.
    É óbvio que ele também não confia em ti, senão por que te mandaria de volta para aqui? Open Subtitles هو لا يثق بك أبداً أو لماذا هو أرسلك للعودة؟
    Nem que o dirijam. Disse que não confia em ninguém além de ti. Open Subtitles لا يأخذ التعليمات ويقول أنه لا يثق بأحد سواك.
    Os teus actos, apesar de terem sido muito corajosos, ainda são actos de um agente que não confia em ninguém. Open Subtitles افعالك بقدر ما هي شجاعة بقدر ما هي ستبقى افعال عميل فعليا لا يثق بأحد
    Ele está a fingir, porque não confia em vocês, mas é verdade. Open Subtitles انه يتظاهر لانه لا يثق بكم, لكنها الحقيقة.
    A primeira coisa que aprendi neste negócio é que se alguém não confia em ti, não podes confiar nela. Open Subtitles أول شيء تعلمته في هذا العمل هو انك لا يمكنك الثقة في من لا يثق بك
    Se ele não confiar em nós quando estiver com sede e sair à procura de água, ele vai beber de outro copo. Open Subtitles وإن كان لا يثق بنا حين يشعر بالتعب والعطش ويذهب للبحث عن الماء، سوف يشرب من حوض شخص آخر.
    Não me apaixonarei por um homem que não confie em mim, por mais que faça. Open Subtitles ما كنت لأحب رجلا لا يثق بي. مهما فعلت
    Não preciso de passar os meus dias com alguém que não acredita em mim. Open Subtitles لا أحتاج لأن أقضي أيامي بصبحه شخص لا يثق بقدراتي
    Ela manipula-o. Fá-lo desconfiar de mim. Open Subtitles إنّها تتلاعب به، تجعله لا يثق بي.
    Então as coisas estão piores do que pensava. O meu pai não confia no Sr. Henry. Open Subtitles هذا أسوأ مما خشيت أبي كان لا يثق بالسير هنري
    Não estarias aqui se o teu amo não confiasse em ti. Open Subtitles أنت لن تكون هنا إذا كان سيدك لا يثق بك
    Os ricos não confiam em petiscos baratos. Open Subtitles لا يثق الأغنياء بالوجبات التي يسهل الحصول عليها
    Era muito velho para isto, não confiava em ninguém... excepto a Hetty. Open Subtitles لقد كان كهلاً على أن يجري وكان لا يثق بأحدٍ ما ماعدا هيتي
    O Dr. certinho não me confia os seus antibióticos por isso tenho de dar um salto cá todos os dias para a medicação. Open Subtitles الطبيب الذي يعمل كل شئ بشكل صحيح لا يثق في مع مضاداته الحيوية لذا انا يجب ان اُجهد نفسي هنا كل يوم حتى احصل على دوائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد