ويكيبيديا

    "لا يريد أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não quer
        
    • não queria
        
    • não se
        
    • não quis
        
    • não quiser
        
    • não me quer
        
    • não quisesse
        
    • que não queira
        
    Ele não quer acabar o filme porque sabe que é o último. Open Subtitles إنه لا يريد أن ينهي الفيلم لأنه يعلم أنه فيلمه الاخير
    O palerma para quem você trabalha não quer ouvir isso. Open Subtitles الغبي الذي تعمل لديه لا يريد أن يسمع ذلك.
    Ele não quer revelar o verdadeiro propósito desta criança aos seus inimigos. Open Subtitles هو لا يريد أن يكشف الغرض الحقيقى لهذا الطفل الى أعدائه
    Fui com ele numa viagem de família, porque não queria ser o único a ficar junto aos carrinhos. Open Subtitles وذهبت معه لأن عائلته قررت الذهاب و لا يريد أن يكون المتسكع الوحيد بجانب عربة الأطفال
    Ele não quer ter nada a ver comigo e com o bebé. Open Subtitles كما أنه لا يريد أن يفعل شئ معي أو مع الطفل
    Meu, se ele não quer ficar aqui, nós não queremos ele aqui. Open Subtitles هو لا يريد أن يكون هنا ونحن لا نريده هنا أيضا
    Ele só diz isso por causa das câmaras. Ele não quer parecer um mau pai na televisão. Open Subtitles انه يقول هذا أمام الكاميرات ، اذ لا يريد أن يبدو والداً سيئاً على التلفاز
    Tem aqui os amigos, o ténis, e não quer mudar-se. Open Subtitles لديه اصدقائه و التنس وهو لا يريد أن يغادر
    A verdade é que este tipo não quer ser encontrado. Open Subtitles والحقيقة أن هذا الرجل لا يريد أن يجده أحد
    O exército não quer que Paris sofra tal como Moscovo sofreu. Open Subtitles الجيش لا يريد أن يعانى فى باريس مثلما عانى فى موسكو
    não se vai arriscar a ir para a prisão apenas para salvar alguém que não quer ser salvo a não ser que tenha algo, alguma coisa, uma coisa. Open Subtitles لا تخاطر بالدخول إلى السجن و بعملك لتنقذ شخصاً لا يريد أن يعيش إلا إن كان لديك شيئاً، أي شئ شئ واحد
    Ele está aqui há 6 meses e não quer ver ninguém. Open Subtitles فهو هنا من ستة أشهر لكنه لا يريد أن يرى أحد
    Se ele disser que não quer que seja um programa sobre nada, não percas o tino. Open Subtitles إن قال إنه لا يريد أن يكون المسلسل عن لا شيء فلا تفقد صوابك.
    Ele não quer saber de mim. Nem quer continuar a ser o meu médico. Open Subtitles إنه لا يهتم لأمرى هو حتى لا يريد أن يصبح طبيبى
    não quer mais viver. Open Subtitles ولكنه فى الوقت ذاته لا يريد أن يظل على قيد الحياة
    Provavelmente não quer sujar os dedos de chocolate. Open Subtitles لعله لا يريد أن تتسخ أصابعه بالشوكولاتة.
    E prolongou a viagem porque não queria regressar. Open Subtitles ربما جعل رحلته تتوه لأنه لا يريد أن يعود
    Não os via como rivais sérios e não queria provocar um escândalo ao expulsá-Ios. Open Subtitles لم يراهم منافسين جديين وكان لا يريد أن يتسسب بفضيحة عن طريق تجاهلهم
    ... aespreitarlá em baixo. Ele não queria que o víssemos... Open Subtitles و يتسحب بحرص من تحت السلالم كان لا يريد أن يراه أحد ؟
    Sim, mas o Daniel não quis saber. Open Subtitles نعم ، ولكن دانيال لا يريد أن يسمع شيئا بشأن ذلك
    Se o morcego não quiser passar fome, precisa apanhar mais 3 escorpiões antes do nascer do sol. Open Subtitles إذا كان الخفاش لا يريد أن يكون جائعا فعليه إصطياد ثلاث عقارب قبل شروق الشمس
    - Não, o Mathieu não me quer tocar. Os homens repugnam-me, eu sou uma vaca! Open Subtitles ماثيو لا يريد أن يلمسني فأنا أبعد الرجال وأنا مثل السمكة السمينة
    Se este tipo não quisesse casar-se com ela, psicologicamente, o que se passa? Open Subtitles أَعْني،إذا كان هذا الرجل لا يريد أن يتزوجها بعد ذلك؟ نفسياً،ماذا يعني ذلك؟
    Garanto-vos que não há ninguém nestas instalações que não queira ver aquele vaivém espacial completar a sua missão e voltar vitorioso. Open Subtitles و أنا أوكد لك أن لا يوجد أحد في هذه المؤسسة لا يريد أن يرى هذا المكوك يكمل مهمته و يعود كالنصر المجنّح بنفسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد