ويكيبيديا

    "لبرنامج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • programa
        
    • para o
        
    • ao abrigo de
        
    Uma vez apresentei um programa, E Agora as Boas Notícias, Open Subtitles أنا أجهز لبرنامج أسمه و الآن الى الأخبار الطيبه
    Sim, mas o Kimboley quer que eu faça o programa da Clearview. Open Subtitles نعم، لكن كيمبلي يريدني أن أخضع لبرنامج الأمهات القادمات في كليرفيو
    Ainda me lembro dos nomes de todos os tipos, que se qualificaram para o programa espacial, no meu primeiro ano aqui. Open Subtitles لازلت أتذكر الاسم الأول والأوسط والأخير لكل شخص تأهل لبرنامج رواد الفضاء منذ أول عام أتيت فية إلى هنا
    Aconselho-vos a entrada no programa de protecção de testemunhas. Open Subtitles أعتقد بأنه لابد ان أخلكم لبرنامج حماية الشهود
    Ou, se preferires, dizes tu, que ela se meteu num programa de proteção de testemunhas nos EUA. Open Subtitles أو ان كنت تفضل أن تقوم بذلك بأنها بطريقة ما انضمت لبرنامج حماية الشهود الأمريكي
    Para retirar o seu apoio ao programa da Decima, quanto? Open Subtitles للتخلي عن دعمك لبرنامج ديسيما, كم تريد من المال؟
    Quase quatro décadas mais tarde, como se expandirá este edifício para um programa novo e progressivo? TED وبعد قرابة الأربعة عقود، كيف سيتم توسيع هذا المبنى لبرنامج تقدمي جديد؟
    Podemos programar um algoritmo em código binário, é o princípio base de um programa informático. TED تحصل على خوارزمية يمكن برمجتها في شفرة ثنائية، و هذه هي الصفة المحددة لبرنامج الكمبيوتر
    Os sobreviventes da Global Horizons foram levados para os EUA ao abrigo de um programa de trabalhadores temporários. TED الناجون من شركة آفاق عالمية تم جلبهم إلى الولايات المتحدة تبعا لبرنامج العامل الضيف المؤقت.
    Lembrem-se, foi o primeiro ano do programa BERT. TED وتذكروا، كانت هذه هي السنة الأولى لبرنامج بيرت.
    De facto, um empregador acabou de me dizer que o regresso dos seus veteranos ao programa de trabalho se baseia no seu programa de estágio. TED في الحقيقة : قال لي صاحب عمل للتو أن قدامى المحاربين عادوا لبرنامج عمل معتمداً على إعادة برنامج التدريب.
    Pediram-lhes para recomendar os funcionários que deviam ser escolhidos para um programa especial de formação e quais deviam ser promovidos a sócios. TED طلبوا منهم تقديم توصيات للموظف الذين يعتقدون أنه يجب اختياره لبرنامج تدريب خاص ومن ينبغي ترقيته إلى شريك.
    Foi investigador de criatividade nos anos 60 e 70 e também liderou o programa de Design de Stanford. TED وقد كان باحثا في مجال الإبداع في فترة الستينيات و السبعينيات كما كان رئيسا لبرنامج التصميم في جامعة ستانفورد.
    E Capitão Bill Owens, projetou o submarino experimental do programa de pesquisa da Marinha. Open Subtitles والنقيب بيل اوينز ، مصمم الغواصة لبرنامج بحث البحريه
    Sei que estás no programa da metadona. Open Subtitles سمعت بأنّك قد انضممت لبرنامج تطهير من المخدرات
    O Henry vai para o programa de protecção. Não Ihe podem tocar. Open Subtitles هنري سيخضع لبرنامج حماية لن يتمكنوا من الوصول إليه
    Comandante das comunicações da Missão de Controlo do programa Espacial. Open Subtitles أنا قائدة اتصالات مراقبة المهمة لبرنامج المكوك الفضائي
    Mas hoje vim anunciar-vos formalmente a criação... do programa de Selecção de Executivos da Pedra Cia. Open Subtitles ولكن اليوم أنا هنا لأعلن رسميا عن إنشاء سليت والشركة لبرنامج التوظيف الإداري
    Faça um programa de higiene oral. A angina de Vincent é feroz. Open Subtitles أقترح أن تتعرض لبرنامج تعافي خندق الجرح متفشي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد