ويكيبيديا

    "لجلب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • trazer
        
    • para dar
        
    • chamar
        
    • comprar
        
    • apanhar
        
    • buscar o
        
    • ir buscar
        
    • para levar
        
    • trazeres
        
    • procurar
        
    • pegar
        
    • arranjar
        
    • para pôr
        
    Tu tens esse estranho talento em trazer pessoas para os teus sonhos... mas nós não precisamos mais disso. Open Subtitles حصلتي على هذه الموهبة الشاذة لجلب الناس إلى حلمك لكن لستي بحاجة إليها أكثر من هذا
    Desde quando é apropriado trazer bebés para o restaurante? Open Subtitles منذ متى أصبح المناسب لجلب الأطفال إلى المطاعم؟
    Queria ter a capacidade de trazer justiça ao mundo sem me preocupar com o facto de poder morrer durante a jornada. Open Subtitles أردت أن أملك القدرة لجلب العدالة إلى العالم من غير أن يجب عليك القلق بشأن أن تقتل في العملية
    E quando me dava um último pontapé no estômago para dar sorte, consegui vomitar em cima dos sapatos novos dele! Open Subtitles و كما إعتاد دائماً لكمنى فى بطنى لجلب الحظ و نجحت فى إفراغ كل شيء على حذائه الجديد
    Pode ter ido chamar gente. Open Subtitles و لمَ لا يمكنه الذهاب لجلب المزيد من ساكني الجبال؟
    Já não tenho mais gaze. Não podemos arriscar sair para comprar. Open Subtitles لم أعد أملك ضمادات، لا يمكننا المخاطرة بالخروج لجلب المزيد.
    O assassino planeia trazer a vítima para este quarto. Open Subtitles يخطط هذا القاتل لجلب ضحاياه إلى هذه الغرفة
    Que me pode ajudar a trazer Miguel para cá. Open Subtitles قال في أمكانه مساعدتـي لجلب ميقيل ألى أميركـا
    E agora que estamos todos a imaginar coisas obscenas, é altura de trazer uma obscena ao palco. Open Subtitles وبما اننا الان نتخيل ذلك القاع القذر اظن بأنه حان الوقت لجلب واحدة على المسرح
    Fiz tudo para trazer a minha irmã de volta e penso que o teu irmão merece o mesmo. Open Subtitles كل شيء فعلت أنني أستطيع أن أعبر لجلب أختي مرة أخرى، و وأعتقد أخيك يستحق نفسه.
    Uma das suas responsabilidades era trazer novos clientes, correcto? Open Subtitles واحدة من مسؤولياتكم كان لجلب عملاء جديد، صحيح؟
    Mas aqui, aqui está a maior força para trazer um mundo de abundância. TED ولكن هنا، هنا تكمن القوة الكبرى لجلب عالم من الوفرة.
    Estamos lá para inspirar, para provocar, para mobilizar, para dar esperança ao nosso povo. TED نحن موجودون هناك لإلهام وإثارة، لتعبئة، لجلب الأمل لشعبنا.
    Ofereceu a Xu Xian uma tigela de esmolas para dar boa sorte ao seu filho recém-nascido. TED عرض على زو شيان وعاء الزكاة لجلب الحظ الجيد لمولوده الجديد.
    Não hà razão para chamar para aqui a raça! Open Subtitles لا يوجد أي سبب لجلب السباق في هذا.
    Há formas inteligentes de os comprar e agregar esse poder de compra para pôr no mercado, mais rapidamente, veículos muito eficientes. TED هناك طرق ذكية لشراءها و تجميع القوة الشرائية لجلب المزيد من المركبات الفعالة الى السوق بسرعة
    Isso levar-me-ia cerca de 7 ou 8 minutos a nadar, apanhar o equipamento e voltar. Open Subtitles هذا سيتطلب منى 7 الى 8 دقائق لجلب المعدات والعودة الى هنا
    vou mandar alguém buscar o meu filho, quando ele estiver melhor. Open Subtitles إنسى الأمر. سأرسل أحد لجلب الولد عندما يشعر بالتحسن.
    Podes ir ok, podes ir, podes ir buscar ajuda. Open Subtitles يمكنك الذهاب يمكنكِ الذهاب يمكنكِ الذهاب لجلب المساعدة
    Há quem diga de tudo para levar uma mulher para a cama. Open Subtitles بعض الرجال يفعلون أي شئ لجلب امرأة إلى الفراش
    De futuro, dou-te permissão de trazeres quem bem entenderes. Open Subtitles حسنا، في المستقبل، أنا أعطيك إذن مني لجلب أي تاريخ القديم الذي تريده.
    Está bem. Tu ficas aqui e eu irei procurar ajuda. Open Subtitles ‫حسناً إبقي أنتِ هنا ‫وسأذهب لجلب المساعدة
    Esticar-me para pegar no café que paguei é uma experiência extremamente perigosa. TED الوصول للأعلى لجلب قهوتي التي دفعت ثمنها هو تجربة خطرة بشكل لا يصدق.
    Vou até ao armazém, ou vou tentar arranjar um mandato? Open Subtitles هل أذهب إلى المستودع أم أذهب لجلب مذكرة؟
    Usámo-la para pôr as pessoas cara a cara, e interligá-las umas com as outras, criando relações reais e ajudando as pessoas a encontrar trabalho TED لقد قمنا باستعمال ذلك لجلب الناس ومواجهة بعضهم البعض والربط بينهم، بناء علاقات حقيقية ودعم الناس لإيجاد عمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد