ويكيبيديا

    "لدور" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • papel
        
    Também lhe ofereceram um bom papel numa série da TV. Open Subtitles عِنْدَي عرضُ أيضاً لدور في التلفزيون مسلسل ميامي بيتش
    Eu não li o "Eternity Forever", mas é fantástico e sei que seria perfeito para o papel de Clive. Open Subtitles انا لم اقرا الخلود الابدي ولكن هذا رائع وانا اعتقد انني سوف اكون ملائم تماما لدور كلايف
    Arranjei-te uma audição para um papel de convidado num episódio piloto. Open Subtitles أحضرت لك تجربة أداء لدور ضيف شرف فى مقدمة مسلسل
    Não há um drama universal com um papel para o "Homo sapiens". TED ليس هناك دراما عالمية لدور الجنس البشري.
    As respostas a estas duas perguntas foram uma dissertação de 18 páginas, sobre a opinião dele quanto ao possível papel da Zâmbia no mundo e na comunidade internacional. TED كانت إجاباته على هذين السؤالين عبارة عن مقال من 18 صفحة عن رؤيته لدور زامبيا المحتمل في العالم وفي المجتمع الدولي.
    Que tal o Joey Tribbiani para o papel do taxista? Open Subtitles ما رأيك في جوي تريبياني لدور سائق سيارة الأجرة ؟
    Sinto mesmo que ela achou que eu seria perfeito para o papel. Open Subtitles لقد لاحظت بشدة انها تعتقد انني مناسب تماما لدور كلايد
    Tenho um papel secundário mas importante, num filme. Open Subtitles أنا مستعد لدور صغير لكن أساسي في فيلم كبير
    Achei que estavas A investigar para um papel de hospedeira aérea. Open Subtitles اعتقد ربما تقومين بالدراسه لدور جديد كمضيفه
    Liguei para contar que fui chamada de novo para o papel da Marilyn. Open Subtitles أنا فقط أردت الإتّصال و اقول احزري ما حصل، حصلت على رد تلفوني لدور مارلين.
    Este é o local exacto em que fiquei sentado, nervoso, antes do meu primeiro teste para o papel de House, em 2004. Open Subtitles هذه البقعة بالضبط حيث وقفت,جلست و مشيت بشكل عصبي قبل تجربة ادائي الأولى لدور هاوس
    O Castro sabia os planos de guerra de antemão, preparou uma emboscada e atribui-se um papel de relevo nesta guerra. Open Subtitles كان كاسترو يعرف خطة المعركة مسبقاً جهز المكامن وأعد نفسه لدور بارز في المعركة
    A quem contrataram assim tão rapidamente para o papel? Open Subtitles أعني ، بجدية ، من تم تعينه لدور البطولة بتلك السرعة ؟
    Agora, o que isto indica é que a forma como as mulheres veem o papel da religião na sociedade é formado mais pelo contexto e cultura do seu país do que uma visão monolítica de que a religião é simplesmente má para as mulheres. TED الآن ما يوحي به ذلك هو كيفية رؤية النساء لدور الدين في المجتمع يتشكل أكثر عبر ثقافة بلدهم نفسه وسياقه من رؤية مُوَحَّدة مفادها أن الدين ضار ببساطة للنساء.
    Vim tentar o papel de Semente-de-Mostarda. Open Subtitles كنت أريد التقديم لدور بذر الخردل
    Ofereceram-me um papel importantíssimo num novo filme independente. Open Subtitles لدي عرض لدور في فيلم مستقل جديد
    - Eu tinha uma audição... para o papel principal. Open Subtitles كان من المقرر إجراء مقابلة... لدور رئيسي..
    Para o honroso papel de Rufus, só havia uma escolha: Open Subtitles لدور (روفوس) المشرف، لم يكن هناك سوى خيار واحد
    Muito bem, é óbvio que nós adoramos o Elijah Wood para o papel de Byron tanto quanto tu adoras. Open Subtitles لدور " بايرون " كما ترغب بالضبط تجربة الأداء مجرد إجراء شكلي
    Um projecto aprovado comigo no papel principal mudaria a minha vida. Open Subtitles تأديتي لدور رئيسي سيغيّر مجرى حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد