tenho muito amor | Open Subtitles | انا لدى الكثير من الحب وساظل أأتى هنا فى موعدى |
Se soubesse, não teria vindo, tenho muito trabalho. | Open Subtitles | لما لم تخبريننى؟ كان يمكننى البقاء فى المكتب. لدى الكثير من العمل. |
E eu não as vou desiludir. tenho muito trabalho para fazer. | Open Subtitles | لا أريد أن أخذلهم لدى الكثير من العمل لافعله |
Claro. Tenho mais amigos aqui que na minha última escola. | Open Subtitles | بالتأكيد ,لدى الكثير من الأصدقاء على عكسالمدرسةالأخرى. |
Estou a tentar não pensar em coisas que não sejam importantes, porque Tenho muitas coisas na cabeça. | Open Subtitles | احاول أن لا أثقل ذهنى بأشياء لا يهمنى لأن لدى الكثير لأحتفظ به فى عقلى |
- Estou com pressa. - Tenho tanto para dizer. | Open Subtitles | أنا فى الحقيقة فى عجلة من أمرى لدى الكثير لأقوله لك |
Deixe-me dizer-lhe, tenho muito que fazer sem ter que perseguir as suas pistas vagas ou que tentar descodificar a sua lógica circular. | Open Subtitles | دعنى أخبرك أنه لدى الكثير لعمله بدون مطاردة أدلتك المبهمة أو محاولة فك شفرة منطقك الدائرى |
tenho muito trabalho. | Open Subtitles | إن أردت أن تأتى لتشاهد لدى الكثير من العمل |
Vá lá, não tenho muito tempo. | Open Subtitles | هيا هل انا محقة هيا يا كيفن لا يوجد لدى الكثير من الوقت |
tenho muito dinheiro investido nisto. | Open Subtitles | أنا لدى الكثير من المال الذى أراهن بة فى تلك المباراة |
Não tenho muito tempo. Estão a acontecer coisas aqui. Não posso explicar ao detalhe. | Open Subtitles | ليس لدى الكثير من الوقت يا جون هناك الكثير ، لذلك لن استطيع الشرح |
Acabei de regressar ao trabalho, Bailey. tenho muito que pôr em dia. | Open Subtitles | لقد عدت للتو للعمل ,بيلى .لدى الكثير لألحق به |
Olha, eu tenho muito que fazer para a angariação de fundos. | Open Subtitles | انظر، لدى الكثير لأفعله لحفلة جمع التبرعاتِ |
Vamos pai, tenho muito trabalho a fazer. Está quase terminado, Júnior. | Open Subtitles | هيا يا ابى لدى الكثير من الاعمال للأؤديها |
E se não se importa, tenho muito trabalho a fazer. | Open Subtitles | ولو لم تمانع,انا لدى الكثير من العمل لافعلة. |
- É tão bom ver as vossas caras, mas não tenho muito tempo antes de ir embora. | Open Subtitles | من العظيم رؤيه كل وجوهكم ولكن ليس لدى الكثير من الوقت قبل ان أغادر |
Seria óptimo. Tenho mais caixas lá em baixo. | Open Subtitles | ذلك سيكون عظيماً، لدى الكثير من الصناديق بالمخزن |
- Tenho mais a perder do que tu. - Não tens! | Open Subtitles | ـ لدى الكثير لأخسره أكثر منك ـ لا , لستٍ كذلك |
Eu estou bem. Eu Tenho muitas pesquisas para fazer. | Open Subtitles | انا بخير، لدى الكثير من الابحاث لأقوم بها |
Tenho muitas dessas, os Russos trocam-nas por velas. | Open Subtitles | لدى الكثير منهم الروس يستبدلونهم بالساقطات |
Tenho tanto veneno em mim que arruinei a tua também. | Open Subtitles | لدى الكثير من السم بداخلى حتى انى دمرت حياتكم انتم ايضا. |
Não sobrou-me muita coisa para prosseguir, não é? | Open Subtitles | ليس لدى الكثير الذى أبدأ به ، أليس كذلك ؟ |