Tenho uma aula de canto e preciso me trocar. | Open Subtitles | لديَّ درس غناء بأعلي ولابد أن أغير ملابسي |
Tem espaço suficiente. Tenho uma lâmpada, alguns potes, como numa casa verdadeira. | Open Subtitles | هنـاك مكان واسع، لديَّ مصباح، وبعض الطباق، كما في البيت الحقيقي. |
Eu não Tenho nenhum problema com ela, mas, se alguém tem, eu também não teria problemas com isso. | Open Subtitles | ليست لديَّ مشكلة معها لكن إن كان لدى أحدهم مشكلة معها فليست لدي مشكلة مع ذلك |
Tenho o prospecto, mas não diz aqui nada sobre parvalhões. | Open Subtitles | لديَّ الدليل لكنه لم يذكر أيّ شيء عن الأوغاد |
Quer dizer, faço uma ideia, mas é a mesma ideia desde que tinha a idade do Oliver. | Open Subtitles | أعني، أن لديَّ فكرة لكنّها نفس الفكرة التي كانت عندي عنما كنتُ في سنِّ أوليفر |
Ainda Tenho preparações finais para a minha avaliação de desempenho. | Open Subtitles | لا يزال لديَّ بعض التحضيرات النهائية لتقييم أدائي الوشيك |
Talvez seja a minha postura. Tenho uma postura muito sexy. | Open Subtitles | ربما بسبب وضعية جسدي لديَّ وضعيةُ جسد، مغرية جداً |
Tenho um russo no hospital que não diz nada, mas há uma câmara do outro lado da rua. | Open Subtitles | لديَّ مرتزقةٌ روسية، في المشفى لا يود الحديث ولكن لدينا كاميرا لجهاز الصراف الآلي، عبر الشارع |
Tenho motivos para crer que vai ocorrer nas próximas 24 horas. | Open Subtitles | لديَّ أسبابٌ تجعلني أعتقد أنّه سيحدث في الـ24 ساعة القادمة |
Não Tenho queixas. Todas as irmãs foram bastantes simpáticas. | Open Subtitles | ليس لديَّ شكاوي كل الممرضات كنَّ لطيفات غالباً |
Não Tenho muito tempo. Conta-me o que se passou. | Open Subtitles | ليس لديَّ الكثير من الوقت أخبريني بما حدث |
Tenho uma intimação que o obriga a ficar aqui e ser entrevistado. | Open Subtitles | لديَّ مذكرةٌ من المحكمة تقتضي عليكـَ بأن تبقى هنا وتجري المقابلة |
Tenho de ir, é dia das bruxas e Tenho um filho. | Open Subtitles | يجب أن أذهب انه عيد القديسين لديَّ طفل، سأكون بالغرفة |
Acham que Tenho alguma coisa a ver com isso? | Open Subtitles | أنتما لا تظنَّانِ بأنَّهُ لديَّ علاقةٌ تربطني بوفاته؟ |
Tenho uma namorada, Tenho uma casa, estou a ir muito bem, obrigado. | Open Subtitles | لديَّ حبيبةٌ ومنزلٌ لأعيشَ فيه أنا أبلي بلاءاً حسناً فشكراً لكـ |
Tenho uma última mensagem para vós. Desta vez, honesta. | Open Subtitles | لديَّ رسالة أخيرة لكم, هذه المرة واحدة صادقة. |
Ainda Tenho 24 horas... se quiseres tentar e aproveitar ao máximo. | Open Subtitles | ما زال لديَّ 24 ساعة لو أردت الحصول على معظمها |
Não Tenho nada a adicionar ao que já disse. | Open Subtitles | لا يوجدُ لديَّ ما أضيفهُ على أقوالي الأخيرة |
Então, se me derem licença... Tenho um vilão para parar. | Open Subtitles | لذلك إذا سمحت لي لديَّ رجل سيئ عليَّ ايقافه |
- Sim. Tenho uma coisa que nunca falha. faço um ruído como um pato. | Open Subtitles | لديَّ شيء لن يخيب أبداً سأحدث ضوضاء مثل البطة |
Eu tive muito tempo para pensar enquanto estava no buraco e decidi que já não há nada entre nós. | Open Subtitles | كانَ لديَّ الكثير من الوَقت في الانفرادي للتفكير و أحدُ الأمورِ التي قررتُها أنَ ما بيننا انتهى |
Pensei que conseguia trazê-lo de volta e ainda tinha tempo. | Open Subtitles | ظننت أنه يمكنني إعادته، و أنه لديَّ الوقت الكافي. |
tive apenas uma noite má. Verifica as minhas estatísticas. | Open Subtitles | كان لديَّ ليلةٌ واحدةٌ للراحةِ تفقّدي جدولَ إنشغالاتي. |