Não me admira que os russos não o tenham conseguido. | Open Subtitles | أنا لست متفاجئ أنهم لم يستطيعوا التوصل لهذا |
Pensando bem, Não me admira estares com a... | Open Subtitles | والآن بعد أن فكرت في ذلك اعنى أنا حقا لست متفاجئ بك اتعلم |
Não estou surpreendido de ouvir isso, vindo da... gaja que mal abria a boca. | Open Subtitles | حسناً، لست متفاجئ بسماع ذلك من الفتاة ذو الفم الصغير بشكل غير معقول |
Da maneira que tem vivido, Não estou surpreendido. | Open Subtitles | نعم, بطريقة عيشك السابقة, تعلمين, أنا لست متفاجئ |
Não me espanta. Já te odeio. | Open Subtitles | انا لست متفاجئ انا أكرهك بالفعل |
Para ser honesto, não me surpreende que não te lembres de mim. | Open Subtitles | لكي أكون صادقاً، فأنا لست متفاجئ أنك لا تذكّرني |
Não me admira que os animais não... pensem duas vezes antes de atravessá-la. | Open Subtitles | لست متفاجئ أن تلك الحيوانات لا تفكر ملئيًا في عبوره. |
Não me admira que tenham ido à falência. | Open Subtitles | أنا لست متفاجئ بمرورهم بهذا الأمر |
Não me admira que digas isso, nem sequer te levo a mal; | Open Subtitles | حسنا , انا لست متفاجئ بأنك تقول ذلك كما انني لن آخذ هذا عليك , لا... |
Duas úlceras. Não me admira, com aquela família. | Open Subtitles | قرحتان , لست متفاجئ لوجود تلك العائلة |
Não me admira que fosse proposto para a Medalha de Honra. | Open Subtitles | لست متفاجئ أنه كان مُرشح لوسام الشرف |
Não me admira. | Open Subtitles | انا لست متفاجئ |
Não estou surpreendido por estares vivo, mas tenho de dizer, nunca pensei que fosses trabalhar com alguém como ele. | Open Subtitles | لست متفاجئ انك حي لكن عليا القول انني لم افكر ابداً انك ستتعاون مع شخص مثله |
Sinto-me honrado, mas Não estou surpreendido. | Open Subtitles | أنا متشرف، ولكن لست متفاجئ |
- Ele atira como uma menina. - Não estou surpreendido. | Open Subtitles | يرمي كالفتاة لست متفاجئ |
Não estou surpreendido por ele negar. | Open Subtitles | لست متفاجئ من أنه ينفيها. |
Está bem, Não estou surpreendido. | Open Subtitles | أجل، لا، أنا لست متفاجئ |
Não estou surpreendido por te ver, Niccolo. | Open Subtitles | لست متفاجئ لرؤيتك " نيكولو " |
Não me espanta pensares isso. | Open Subtitles | حسنا, انا لست متفاجئ بظنك هذا |
Não me espanta que ele não me tenha falado de si. | Open Subtitles | لست متفاجئ بأنه لم يخبرني عنك |
- Sei que alguém precisa de mim. - não me surpreende. | Open Subtitles | . أنا أعلم أن هناك شخص يحتاج إلي . أنا لست متفاجئ |
não me surpreende, dada a época em que vivemos. | Open Subtitles | أنا لست متفاجئ بسبب ما مررنا به |