ويكيبيديا

    "لست مضطر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não tens de
        
    • não tem de
        
    • Não precisas de
        
    • não tem que
        
    • Não tenho de
        
    • Não precisa
        
    • não tens que
        
    • - Não precisas
        
    • Você não tem
        
    Mas tu ainda és novo e Não tens de cometer os mesmo erros. Open Subtitles لكن أنت لاتزال شاباً، لست مضطر لارتكاب نفس الأخطاء
    Não tens de te preocupar, está bem? Open Subtitles لست مضطر لأن تقلق بشأن أي شيء أتفقنا؟
    Você não tem de dizer nada, mas pode prejudicar a sua defesa se não falar quando questionado por algo que vai falar no Tribunal. Open Subtitles لست مضطر لقول أيَّ شئ، لكن قد يضر دفاعكَ إن إعتمدت على شئ في المحكمة قد امتنعت عن ذكره عند سؤالكَ عنه
    Agradeço-te muito, mas Não precisas de conviver com eles por mim. Open Subtitles انا اقدر هذا لكنك لست مضطر للبقاء معهم من اجلى
    Como sabe, você não tem que ficar aqui. Eu podia encontrar um lugar para si na cidade. Open Subtitles انت لست مضطر للمكوث هنا كما تعلم يمكننى أن أعثر لك على مكان فى المدينة
    Não tenho de dizer-lhe quantas vidas isso vai salvar. És uma heroína. Open Subtitles لست مضطر لان أخبرك كم عدد الارواح التي انقذتيها انتي بطله
    Não precisa me estender nenhum favor especial. Open Subtitles لست مضطر أن تعاملنى معامله خاصه أيها القائد
    Não tens de me pedir desculpa. Não é por te arrependeres por alguma coisa. Open Subtitles لست مضطر على الاعتذار لى الامر لا يتعلق بالاسف .
    Não tens de fazer isto, de pedir transferência para o Mercy West. Open Subtitles لست مضطر لفعل هذا "لست مضطر للانتقال إلى "ميرسي ويست
    Está bem, este ano, Não tens de comer o perpeixe. Open Subtitles حسناً ، هذا العام لست مضطر للأكل
    Tu Não tens de. Tu queres que. Open Subtitles لست مضطر لفعل ذلك, بل تريد فعله
    não tem de ser assim, podemos ser inteligentes. Open Subtitles انت لست مضطر للقين بهذ سنقوم بهذا بعقلانيه
    Ouça, Elsa, não tem de vir na próxima semana. Open Subtitles اسمعي ايلسا انا لست مضطر القدو في الاسبوع القادم
    Vou perguntar-lhe uma coisa. não tem de responder. Open Subtitles سوف اسألك سؤال انت لست مضطر للاجابه عليه
    Não precisas... Não precisas de ficar chateado com a aula. Open Subtitles انت لست مضطر للقدوم للصف لايزال بأمكانك الانضمام
    Mas Não precisas de fazer isso por mim. Open Subtitles لكن خلاف هذا أنت لست مضطر لفعل هذا من أجلي
    Tu Não precisas de lutar com aquele tipo. Open Subtitles انت لست مضطر لمقاتلة هذا الرجل
    Você sabe que não não tem que fazer-me nenhuns favores, Doc. Open Subtitles انت تعلم ان هذا ليس صحسح انت لست مضطر انة جميل للك استاذى
    O limite é, uma barreira intransponível, não tem que passar de qualquer maneira. Open Subtitles حدود مؤقتة تظهر عندما تصل لحافة الذاكرة حاجز لايمكنك تجاوزه, لست مضطر لذلك
    Suponho que Não tenho de deixar de fumar. Open Subtitles أَعتقد بأنّني لست مضطر الى أن أَقلع عن التدخين
    Se me pressionar, eu pressiono. Não tenho de levar o meu cliente. Open Subtitles لأنك إن دفعتني, فسوف ادفعك ايضاً لست مضطر لإجبار زبوني على فعل هذا
    Não precisa de ficar no hotel. Há aqui muito espaço. Open Subtitles انك لست مضطر للمكوث فى فندق لدينا العديد من الغرف لك هنا
    não tens que ficar aqui connosco. Não somos bebés. Open Subtitles انت لست مضطر ان تبقي معنا نحن لسنا اطفال
    - Não precisas falar disso. Open Subtitles لست مضطر للكلام عن هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد