ويكيبيديا

    "لعلّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • talvez
        
    • pode ter
        
    • Provavelmente
        
    • Se calhar
        
    • pode estar
        
    • conceda
        
    talvez seja porque é a primeira vez que ela apadrinha alguém. Open Subtitles لعلّ السبب هو كونها المرّة الأولى التي تكون بها راعية
    talvez tenha sorte e o avião expluda no ar. Open Subtitles عظيم. لعلّ سيحالفني الحظ وتنفجر طائرتي وسط الجو
    talvez seja altura de parar de comer o campus todo. Open Subtitles لعلّ الوقت حان للكف عن مضاجعة جلّ الحرم المدرسي
    Ele pode ter os poderes curativos de Deus, mas não é como se ele conseguisse multiplicar pães e peixes. Open Subtitles لعلّ قواه الشافية من الله لكنّه لا يستطيع تأمين لقمة العيش
    Eu não sei, talvez, Provavelmente não o que você pensa. Open Subtitles لا أدري. احتمال. لعلّ ذلك لم يكن في حسبانك.
    Se calhar o Randy tinha razão e os computadores mataram toda a gente. - Acho que tens razão. Open Subtitles لعلّ راندي كان محقاً، لعل الكمبيوتر عاد الى الحياة وقتل الجميع
    O Conde pode estar morto, é verdade. Open Subtitles لعلّ "الكونت" ميّتا، هذا صحيح، لكنّ مخدّره المجيد حيّ
    talvez Alá tenha mais piedade do que a sua filha. Open Subtitles لعلّ الله سيكون رحيماً أكثر ممّا كانت عليه ابنتك
    talvez a vegetação nos ajude a marcar o caminho. Open Subtitles لعلّ النباتات المحليّة بوسعها ..مُساعدتُك في استذكار طريقك
    Ou talvez alguém esteja a tentar mudar essas regras. Open Subtitles أو لعلّ شخص ما يحاول تغيير تلك القوانين.
    talvez seja altura de ir verificar os seus progressos. Open Subtitles لعلّ الوقت قد حان لنرى التقدم الذي أحرزه.
    Tens um monte de ferramentas. talvez dê com uma delas. Open Subtitles لديك صندوق مليء بأدوات أخرى لعلّ هناك شيء آخر
    Ei, espera um minuto, és apenas um miúdo. talvez isto te ensine a ouvires a autoridade. Open Subtitles ــ مهلاً، أنت مجرّد ولد ــ لعلّ هذه ستعلّمك الإصغاء إلى المسؤولين
    Gasta menos tempo no campo de tiro e mais a seres agente, talvez. Open Subtitles لعلّ يجدر بك قضاء وقت أقل في التصويب ووقت أكثر في القيام بعملك كمدير أعمال
    talvez eu possa retribuir o favor da última parte. Open Subtitles "لعلّ بوسعي ردّ المعروف فيما يتعلّق بالجزء الأخير"
    Está ali uma mala frigorífica. pode ter algo que possamos usar. Open Subtitles ثمّة صندوق تبريد بالداخل، لعلّ بداخله شيء يفيدها.
    Não, mas isso pode ter a haver com o facto de eu ter alterado o soro para remover as partes nazi. Open Subtitles كلّا، لكن لعلّ هذا بسبب عملي الذي أنجزته لتعديل المصل لمحو الجزيئات النازيّة منه.
    Provavelmente é um grande mal-entendido. Open Subtitles لعلّ الأمر حقًّا ينطوي على سوء فهم عظيم.
    O teu nariz está a crescer. Provavelmente é porque sei que isso não é verdade. Open Subtitles أنفُك يكبر لعلّ السبب يرجع إلى أننى أعلم أن هذا غير حقيقي
    Mas é estranhamente relaxante. Se calhar a sensação de pertença é assim. Open Subtitles "ولكنّه مريح بشكل غريب، لعلّ هذا هو ما يبدو عليه الانتماء"
    A audiência do tribunal pode estar sob segredo de justiça, mas as reuniões do conselho médico não estão. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}لعلّ جلسات المحكمة مُغلقة، لكن جلسات استماع المجلس الطبّي ليستْ.
    talvez Vossa Majestade nos conceda uma comissão naval? Open Subtitles لعلّ صاحب الجلالة يمنحنا تفويضاً بحريّاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد