ويكيبيديا

    "لعملي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ao trabalho
        
    • do meu trabalho
        
    • ao meu trabalho
        
    • emprego
        
    • fazer meu trabalho
        
    • o meu
        
    • o negócio
        
    • para o trabalho
        
    • pela minha carreira
        
    Deixe os pratos junto à caixa de correio. Voltei ao trabalho. Open Subtitles أرسل لي صحون التقديم بالبريد, سأعود لعملي
    Então agora tenho que voltar ao trabalho e dizer a todos os meus amigos que estou apaixonado pela Raisa. Open Subtitles .. والان يجب أن اعود لعملي واخير جميع اصدقائي بأني وقعت في حُب رايسا
    - É o que oiço. - Tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles هذا ما سمعته يجب ان اعود الآن لعملي
    Se há coisa que não tolero, é imitações baratas do meu trabalho. Open Subtitles إن كان هناك أمر لا أحتمله , فهو التقليد الرخيص لعملي
    É por isso que dou prioridade ao meu trabalho. Open Subtitles هذا هو السبب الذي لأجله أعطي الأولوية لعملي
    Se estiver de acordo, Sr. Pedra, só quero o emprego e a vida que tinha antes. Open Subtitles لذلك ، إذا كان لا بأس معك ، سيد سليت كل ما أريده هو عودتي لعملي القديم و حياتي القديمة
    tive de a pôr numa caixa para poder voltar e fazer meu trabalho. Open Subtitles فاضطررت لوضع الأمر في صندي لكي يتسنى لي العودة لعملي
    - Mas eu tenho que voltar ao trabalho maldito Open Subtitles -ولكن عليّ أن أعود لعملي المرعب -لم أسمع ذلك
    Se não se importa, vou voltar ao trabalho. Open Subtitles الان, اذا لا تمانع, اريد ان اعود لعملي
    Tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles عليّ أن أعود لعملي ستكونين على مايرام
    E para todas as pessoas verem, já sabes, de que estou de volta ao trabalho e a seguir para frente. Open Subtitles لرؤيتي، أعود لعملي و أمضي قدما.
    - Se me dá licença, volto ao trabalho. Open Subtitles اعذرني سأعود لعملي
    Se me dá licença, tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles لو تسمحي لي علي العودة لعملي
    Mas, como sou apaixonada pela representação quotidiana das mulheres, tal como somos, deixei de apresentar uma representação não autêntica de mim ou do meu trabalho. TED ولكن، لأنني شغوفة بالتمثيل اليومي للنساء كما نحن، توقفت عن إظهار تمثيل مزيف لنفسي أو لعملي.
    O princípio do meu trabalho... é de escapar aos números e à estatística... para repor uma face, e uma realidade, a cada um dos seus destinos. Open Subtitles المبدأ الأول لعملي هو الهروب و الإحصائيات لإعطاء الوجه
    Pensei que os assassinatos dos Dez Mandamentos eram o início do meu trabalho, mas acabaram por ser o epílogo. Open Subtitles ظننت أن جرائم قتل الوصايا العشر هي البداية لعملي, لكن اتضح الأمر أنها النهاية.
    Eu devo isso ao meu trabalho gratificante com as crianças. E eu não cocei a ferida. Open Subtitles أدين بهذا لعملي المجزي مع الأطفال ولست أتذمر
    Gostei do delicado detalhe que isso dava ao meu trabalho, mas quis aumentá-las -- passar de um objeto para o qual se olha, para algo em que nos poderíamos perder. TED لقد احببت التفاصيل الصغيرة لقد اعطت لعملي معناه .. ولكني اريد ان اصنع مجسمات اكبر اريد ان انتقل من مرحلة شيء تنظر اليه الى شيء تضيع في طياته
    E aqui está ela a comprar-me roupas para o meu novo emprego. Open Subtitles وهـا هي بالمتجـر تشتري لي ملابس لعملي الجـديـد
    agora, deixa-me fazer meu trabalho. Open Subtitles . ساذهب الآن لعملي
    Quando viajo com o meu trabalho através da Europa e dos EUA,, surge sempre uma pergunta: Onde está o Gandhi palestiniano? TED عندما أسافر لعملي في جميع أنحاء أوروبا والولايات المتحدة ، سؤال واحد يأتي دائما : أين هو غاندي الفلسطيني؟
    Posso arranjar mais. Quero entrar para o negócio. Open Subtitles يمكنني الحصول على الكثير منها، فقط أريد أن أذهب لعملي
    Estou a divertir-me demais. Tenho que voltar para o trabalho. Não! Open Subtitles أة يا إلهي, أشعر بمتعة كبيرة يجب أن أعود لعملي
    Está bem, pronto! Mas teve de ser. Foi pela minha carreira. Open Subtitles حسنا لكن علي فعل ذلك لعملي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد