| Tudo começou no Norte da África durante a Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر فى شمال أفريقيا أثناء الحرب العالمية الثانية |
| Tudo começou com uma bolsa da Desenvolvido e do pênis. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر بمحفظة نقود واستمر على هذا النحو. |
| Tudo começou alguns minutos depois do terramoto, por razões ainda desconhecidas. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر بعد دقائق من حدوث الزلزال، لقد بدأت من مصدر غير معلوم |
| Tudo começou quando eu estava na Marinha... tomar duche com os meus companheiros... | Open Subtitles | حسناً, لقد بدأ الأمر في الماضي منذ ايام البحرية تعرفون, الاستحمام مع رفاقي البحارة |
| Começou tudo com um prato de batatas fritas. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر بطبق من رقائق البطاطا وبعدها زاد الأمر من هنا |
| Tudo começou quando eu... conheci uma mulher no comboio que vinha de Paris. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر عندما قابلت تلك المرأة على متن القطار من باريس. |
| Tudo começou naquela noite, na noite em que fui mordido. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر فى تلك الليلة التى تم عضى فيها |
| Tudo começou com uma simples paixão, brincadeiras a partir da sua parte. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر كإنجذاب بسيط، مُزاح غزلي من جانب واحد. |
| Tudo começou com um polícia Eddie Santos, o detective mais duro na zona norte de Brooklyn. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر بشرطي ... أدي سانتوس وهو اكثر رجال المباحث حزما في شمال بروكلين |
| Tudo começou quando provei o chocolate. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر عندما تذوقت الشوكولا |
| Tudo começou quando a minha tia Bonnie disse que já não conseguia segurar numa chávena de chá e nós não ligámos a isso. | Open Subtitles | "لقد بدأ الأمر عنما جائت قالت "بوني انها لم تستطع حمل كوب الشاي ونحن لم نفكر بمعنى ذلك وقتها |
| Tudo começou com uma reportagem na semana passada... | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر بتقرير في الأخبار .... الأسبوع الماضي |
| Tudo começou com Sarilhos com Elas. | Open Subtitles | ً لا لقد بدأ الأمر مع "ًفرقة الفتيات الذهبيات"ً لحظة .. |
| Tudo começou como um assalto. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر كالسرقة |
| Tudo começou na noite em que o Dylan me salvou a vida. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر في الليلة التي أنقذني فيها (ديلان).. |
| Tudo começou há meses na cafetaria do GNB. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر منذ أشهر في المكان ( المخصص لتناول الطعام في ( جي إن بي |
| Tudo começou há uns meses atrás. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر منذ عدة أشهر |
| Tudo começou por acaso. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر عن طريق الصدفة |
| - Começou tudo há dois dias, sexta. | Open Subtitles | حسناً ، لقد بدأ الأمر منذ يومان ، الجمعة |
| Começou tudo quando ela usou a varinha! | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر عندما ضربت الأرض بعصاها. |
| Começou tudo há três meses em B'Dar. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر من ثلاثة أشهر مضت في "بي دار" |