Sou quem te vai matar se não saíres. Fiz-te uma pergunta. | Open Subtitles | ـ إن لم تبتعد عن طريقي ـ لقد سألتك سؤالاً. |
Raios, Fiz-te uma pergunta. Ela está viva? | Open Subtitles | عليك اللعنة, لقد سألتك سؤال هل هي علي قيد الحياة؟ |
Fiz-lhe uma simples pergunta! Ama-a? | Open Subtitles | لقد سألتك سؤال بسيط هل تحبها ؟ |
- Ela. - Passa a receber só ordens minhas. - Fiz-lhe uma pergunta, Capitão. | Open Subtitles | خذ الاوامر مني انا فى المستقبل- لقد سألتك سؤالا يا سيدى- |
Hoje, eu Perguntei a você quem era mais importante, um general ou um cabo, | Open Subtitles | اليوم ، لقد سألتك ، من الأهم الجنرال أم العريف |
- Perguntei-te se ela era a tua namorada. - É verdade, perguntaste. | Open Subtitles | ـ لقد سألتك عن ما إذا كانت فتاتك ـ هذا صحيح ، لقد فعلت |
Perguntei-lhe se conhecia o Vic Bedford, e o senhor disse | Open Subtitles | لقد سألتك إذا كنت تعرف فيك بيدفورد فقلت لى |
- Fiz-te uma pergunta. | Open Subtitles | لقد سألتك سؤالا للتو لماذا حجزتنى بالخارج ؟ |
Fiz-te uma pergunta. | Open Subtitles | هل وكلت ذلك المحقق الخاص؟ لقد سألتك سؤلاً؟ |
Fiz-te uma pergunta! O que é que se está a passar entre ti e a minha filha? ! | Open Subtitles | لقد سألتك سؤالاً ماذا يحدث بينك وبين إبنتي ؟ |
Sinceramente, senhora, eu não sei o que é que você quer. Hey! Eu Fiz-te uma pergunta. | Open Subtitles | صدقاً ، أيتها السيدة ، لست أعلم ما تريدينه - هيه ، لقد سألتك سؤالاً - |
Eu Fiz-te uma pergunta Há quanto tempo? | Open Subtitles | لا , لقد سألتك سؤالاً منذ متى ؟ |
Oiça, Fiz-lhe uma pergunta e gostava de saber a resposta! | Open Subtitles | لقد سألتك سؤالاً و أريد أن أعرف الإجابة |
Fiz-lhe uma pergunta em minha casa e o senhor nunca me respondeu. | Open Subtitles | لقد سألتك سؤالا في منزلي ولم تجبني عليه |
Fiz-lhe uma pergunta em minha casa, e nunca me respondeu. | Open Subtitles | لقد سألتك سؤالا في منزلي ولم تجبني عليه |
Só te Perguntei a leitura dos manómetros e tu não sabes! Não estamos a fazer isto. | Open Subtitles | لقد سألتك كم كانت قراءة العدادات و أنت لم تكن تعرف |
Não te Perguntei o que éNque o teu pai queria. Quero saber o queNtu queres. | Open Subtitles | لم اسألك ما كان يريده أبي، لقد سألتك ماذا تريدين أنت؟ |
Já te Perguntei de 40 maneiras diferentes e está na altura de me dares uma resposta nova. | Open Subtitles | لقد سألتك بأربعين طريقة مختلفة و حان الوقت لأحصل على إجابة |
Henry, Perguntei-te se tu e a Mary tiveram relações sexuais. | Open Subtitles | هنرى , لقد سألتك إن كنت أقمت مع مارى مضاجعة جنسية 64 00: 28: 42,411 |
Eu Perguntei-te se não ficavas zangado se eu me fosse embora, e esperava que se tivesses algum problema me dissesses. | Open Subtitles | لقد سألتك اذا كان هناك مشكلة لو ذهبت بعيدأً لماذا لم تقل شيئا؟ |
Dan, Perguntei-lhe quando é que a sua relação com o Keith mudou. | Open Subtitles | دان .. لقد سألتك متى تغيرت علاقتك مع كيث ؟ |
Não. Pedi-te que a escrevesses comigo, e não sozinho. | Open Subtitles | لا لقد سألتك لتفعلها معي ليس لك لتفعلها لوحدك |
Pedi-lhe para encontrar o Underhay e para mim.. - Para nós, encontrou-o. | Open Subtitles | لقد سألتك ان تعثر على اندرهاى وقد اهتممت وعثرت عليه |
Ela perguntou-lhe algo. O que foi? | Open Subtitles | لقد سألتك شيئاً بعد أن تم اعتقالها ما هو؟ |