ويكيبيديا

    "لقد عرض" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ele ofereceu
        
    • Ele ofereceu-se
        
    • propôs-me
        
    • ofereceram
        
    • ofereceu-me
        
    • já se ofereceu
        
    Espera, agora, então, Ele ofereceu para nos pagar e podiamos ir embora daqui. Open Subtitles أنتظر, الآن.. لقد عرض عليك بأن يدفع لنا ونغادر المدينة علي الفور
    Ele ofereceu o preço total de 1.5 milhões, ao invés da metade, e mesmo assim não aceitou? Open Subtitles لقد عرض عليكِ سعراً كاملاً، 1.5 مليون دولار بدلاً من النصف، ومع ذلك رفضتِ؟
    Ele ofereceu-se, mas penso que vamos tentar revolver isto sozinhos. Open Subtitles لقد عرض هذا علينا وسوف نفكر بهذا الامر بشده
    Não, Ele ofereceu-se para vir e falar-te por mim, para tentar remediar as coisas. Open Subtitles لا، لقد عرض عليّ أن يأتي ويتحدث معكِ من أجلي ليصلح الأمور
    Ele propôs-me uma audição. Open Subtitles لقد عرض علي اختبار أداء.
    Já me ofereceram muito pelo meu trabalho, mas nunca tudo. Open Subtitles لقد عرض على الكثير كأجر و لكن لم يعرض على أبدا كل شئ
    Sim, bem, ele ofereceu-me um emprego, e estou a recomeçar, e parece que é o mais correcto. Open Subtitles نعم، لقد عرض عليّ وظيفة، وأنـا أبحث عن بداية جديدة. لذلك أشعر أن الأمر مناسب.
    Ele já se ofereceu para ficar com metade dos meus turnos para a semana. Open Subtitles لقد عرض علي أن يقوم بجميع مناوباتي في الأسبوع المقبل
    Ele ofereceu $1.000 para se encontrar no seu escritório na noite passada, com alguém chamada Amanda. Open Subtitles لقد عرض ألف دولار ليجري لقاءً في مكتبه الليلة الماضية "شخصية تُدعى "آماندا
    Ele ofereceu um bom preço por isso vendi. Open Subtitles لقد عرض سعراً جيداً ، لذا بعته
    Ele ofereceu dinheiro ao Hasan para me matar. Open Subtitles لقد عرض على حسان مال ليقتلني. ـ ماذا ؟
    Deixe-me adivinhar, Ele ofereceu um acordo? Open Subtitles ها، اسمحي لي أن أخمن لقد عرض عليك صفقة؟
    Ele ofereceu 7 milhões de dólares pela tua vida. Open Subtitles لقد عرض سبعة ملايين دولار على حياتك
    Ele ofereceu ao grande Damien 50 dólares para te furar os rins com um taco de snooker. Open Subtitles ... لقد عرض على " دامين " الضخم أن يعطيه 50 دولاراً إذا ثقب كليتك بعصا بلياردو
    Ele ofereceu-se para ser intermediário entre nós e a CNAA. Open Subtitles لقد عرض ان يكون هو القانون بيننا وبين الأمن الداخلي
    Ele ofereceu-se para cortar uma arvore para ti, pai. Open Subtitles لقد عرض ان يقطع لك شجرة يا ابي
    Estão muito interessados. Ele ofereceu-se. Open Subtitles هناك الكثير من الإهتمام لقد عرض القيام بذلك
    Ele ofereceu-se para ir a sua casa para conversarem e foi essa a noite do crime. Open Subtitles لقد عرض أن يأتي إلى شقتها ليُصلحا ما بينهما، وكانت تلك ليلة الجريمة.
    Ele ofereceu-se para matar quaisquer três pessoas que quisesses. Open Subtitles لقد عرض عليك أن تقتلي أي ثلاث أشخاصٍ من اختيارك.
    Sim, já falei. Ele ofereceu-se para me vender os seus truques. Open Subtitles لقد فعلت , و لقد عرض علي بيع خدعك
    - Ele propôs-me o... Max Bialystock. Open Subtitles لقد عرض علي دور (ماكس بايلشتوك)
    Esses cavalheiros se ofereceram comprar todos, sem vê-los. Open Subtitles حسنا، لقد عرض هذان السيدان لآخذ القطيع كله، دون النظر عليه
    Bem...ele ofereceu-me um contrato em Londres para trabalhar nos teatros de lá! Open Subtitles حسناً ، لقد عرض عليّ عقد عمل في لندن سأعمل في الصالات هناك
    Ele já se ofereceu para ser nosso prisioneiro uma vez. Open Subtitles لقد عرض نفسه كسجين مسبقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد