Perdemos o motor de bombordo e uma parte da asa. | Open Subtitles | لقد فقدنا محرك المنفذ الخارجي و جزء من الجناح |
Perdemos o controlo do avião para um dispositivo de memória que o canalha do Apophis instalou nos caças de morte. | Open Subtitles | نسمعكم لقد فقدنا السيطرة على الطائرة بسبب نوع من الأجهزة المخفية الذي على ما يبدوا امتص حقارة أبوفيس |
Perdemos o equipamento e o rádio. Tens um rádio? | Open Subtitles | لقد فقدنا معداتنا و الراديو هل لديك راديو؟ |
Perdemos a Tanya por favor não me faças perder o Lowell também. | Open Subtitles | لقد فقدنا تابيا لذا من فضلك لا تجعلني أفقد لويل أيضا |
Me escute. Já perdemos, um Primeiro-Ministro porque o corpo de guardas... | Open Subtitles | لقد فقدنا لافعل رئيس الوزراء من قبل بسبب الحرس الخاص |
- Perdemos uma amiga esta noite. | Open Subtitles | الاميره غريس لقد فقدنا في هذه الليلة لصديقك |
Nós perdemos essa capacidade. | TED | لقد فقدنا تلك القدرة. لقد تخلينا عنها عام 72. |
Perdemos o rasto. O sinal do telemóvel do Gavin caiu. | Open Subtitles | لقد فقدنا الأثر ، لقد سقطت إشارة هاتف غافين |
Perdemos o cabo. Eles entraram em pânico. | Open Subtitles | لقد فقدنا حبل الإنقاذ وحدثت حالة من الهَلَع |
Perdemos o equipamento de sonda, Não temos contacto via rádio, | Open Subtitles | لقد فقدنا التروس الصوتية جميع إتصالات الراديو تعطلت |
Perdemos o sinal. O que aconteceu ao sinal do EEG? | Open Subtitles | لقد فقدنا الرد ماذا يحصل لمخرج اي اي جي |
Perdemos o sat-com scanners, sonoriferos. | Open Subtitles | لقد فقدنا السات كوم والماسح الضوئى والغاز المنوم |
Andam por aí. Nós Perdemos o contacto ao longo dos anos. | Open Subtitles | إنهم في مكان ما هنا، لقد فقدنا التواصل على مدى السنوات الماضية |
Bem, Perdemos a nave, Perdemos a comunicação com Atlantis. | Open Subtitles | حسنا, لقد فقدنا مركبة القفز وفقدنا الاتصال باطلانطس. |
Demos origem a uma coisa ilegível. Perdemos a noção do que realmente está a acontecer neste mundo que construímos. | TED | نحن نقدم شيئاً .. غير مقروء .. لقد فقدنا ادراكنا لما يجري في هذا العالم الذي يدور من حولنا |
Nós Perdemos a maior parte dos nossos habitantes para os Tolmekians. | Open Subtitles | لقد فقدنا معظم أفراد شعبنا بسبب التوليمكيين |
- Com licença. Já perdemos 58 portas esta semana. | Open Subtitles | لقد فقدنا 58 باباً هذا الأسبوع يا سيدي |
- Perdemos uma peça. - Fá-la recuar. | Open Subtitles | لقد فقدنا الرأس الحفرية حسنا , إرجعها , إرجعها |
Nós perdemos metade dos nossos homens hoje temos que permanecer unidos | Open Subtitles | لقد فقدنا نصف رجالنا اليوم وعلينا البقاء سويا |
Perdemos as comunicações. Os Cylon devem estar a criar interferências. | Open Subtitles | لقد فقدنا الإتصالات , ولابد أن السيلونز يشوشون علينا |
Perdemos os caixões, e esturricaste a nossa única pista, Mike. | Open Subtitles | لقد فقدنا التابوت وأنت شويت تقدّمنا الوحيد يا مايك |
Perdi o controle da refinaria de petróleo. | Open Subtitles | لقد فقدنا السيطرة على شكرة تكرير النفط |
Acabámos de perder a nossa filha e, em vez de nos deixarem fazer o luto tratam-nos como criminosos. | Open Subtitles | لقد فقدنا للتو فتاتنا الصغيرة وبدلا من أن تتركونا نحزن عليها تعاملوننا كالمجرمين |
- Ficámos sem energia. | Open Subtitles | ترجمة وتنسيق @MuathAlotaibifont لقد فقدنا التيار الكهربائي |
Estamos sem contacto com o mundo desde que entramos de férias. | Open Subtitles | لقد فقدنا الاتصال بالعالم الخارجي منذ أن بدأنا عطلتنا |
Perdemos contacto com a entrega de mantimentos perto do posto 3. | Open Subtitles | لقد فقدنا الاتصال مع دورية إحضار الموؤن قبل الطليعة الثالثة |
Não, Acabámos de perder um suspeito. Atingiram-nos com a música e levaram-no. | Open Subtitles | لا لقد فقدنا مشتبها به للتو لقد ضربونا بالموسيقي وفقدناه |
Plummer! Watkins! Perdemo-lo. | Open Subtitles | بالمر، وتكينس لقد فقدنا الاحتواء |