ويكيبيديا

    "لقد فقدنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Perdemos o
        
    • Perdemos a
        
    • Já perdemos
        
    • - Perdemos
        
    • Nós perdemos
        
    • Perdemos um
        
    • Perdemos as
        
    • Perdemos os
        
    • Perdi o
        
    • perder a
        
    • Ficámos sem
        
    • Estamos sem
        
    • Perdemos contacto
        
    • Acabámos de perder
        
    • Perdemo-lo
        
    Perdemos o motor de bombordo e uma parte da asa. Open Subtitles لقد فقدنا محرك المنفذ الخارجي و جزء من الجناح
    Perdemos o controlo do avião para um dispositivo de memória que o canalha do Apophis instalou nos caças de morte. Open Subtitles نسمعكم لقد فقدنا السيطرة على الطائرة بسبب نوع من الأجهزة المخفية الذي على ما يبدوا امتص حقارة أبوفيس
    Perdemos o equipamento e o rádio. Tens um rádio? Open Subtitles لقد فقدنا معداتنا و الراديو هل لديك راديو؟
    Perdemos a Tanya por favor não me faças perder o Lowell também. Open Subtitles لقد فقدنا تابيا لذا من فضلك لا تجعلني أفقد لويل أيضا
    Me escute. Já perdemos, um Primeiro-Ministro porque o corpo de guardas... Open Subtitles لقد فقدنا لافعل رئيس الوزراء من قبل بسبب الحرس الخاص
    - Perdemos uma amiga esta noite. Open Subtitles الاميره غريس لقد فقدنا في هذه الليلة لصديقك
    Nós perdemos essa capacidade. TED لقد فقدنا تلك القدرة. لقد تخلينا عنها عام 72.
    Perdemos o rasto. O sinal do telemóvel do Gavin caiu. Open Subtitles لقد فقدنا الأثر ، لقد سقطت إشارة هاتف غافين
    Perdemos o cabo. Eles entraram em pânico. Open Subtitles لقد فقدنا حبل الإنقاذ وحدثت حالة من الهَلَع
    Perdemos o equipamento de sonda, Não temos contacto via rádio, Open Subtitles لقد فقدنا التروس الصوتية جميع إتصالات الراديو تعطلت
    Perdemos o sinal. O que aconteceu ao sinal do EEG? Open Subtitles لقد فقدنا الرد ماذا يحصل لمخرج اي اي جي
    Perdemos o sat-com scanners, sonoriferos. Open Subtitles لقد فقدنا السات كوم والماسح الضوئى والغاز المنوم
    Andam por aí. Nós Perdemos o contacto ao longo dos anos. Open Subtitles إنهم في مكان ما هنا، لقد فقدنا التواصل على مدى السنوات الماضية
    Bem, Perdemos a nave, Perdemos a comunicação com Atlantis. Open Subtitles حسنا, لقد فقدنا مركبة القفز وفقدنا الاتصال باطلانطس.
    Demos origem a uma coisa ilegível. Perdemos a noção do que realmente está a acontecer neste mundo que construímos. TED نحن نقدم شيئاً .. غير مقروء .. لقد فقدنا ادراكنا لما يجري في هذا العالم الذي يدور من حولنا
    Nós Perdemos a maior parte dos nossos habitantes para os Tolmekians. Open Subtitles لقد فقدنا معظم أفراد شعبنا بسبب التوليمكيين
    - Com licença. Já perdemos 58 portas esta semana. Open Subtitles لقد فقدنا 58 باباً هذا الأسبوع يا سيدي
    - Perdemos uma peça. - Fá-la recuar. Open Subtitles لقد فقدنا الرأس الحفرية حسنا , إرجعها , إرجعها
    Nós perdemos metade dos nossos homens hoje temos que permanecer unidos Open Subtitles لقد فقدنا نصف رجالنا اليوم وعلينا البقاء سويا
    Perdemos as comunicações. Os Cylon devem estar a criar interferências. Open Subtitles لقد فقدنا الإتصالات , ولابد أن السيلونز يشوشون علينا
    Perdemos os caixões, e esturricaste a nossa única pista, Mike. Open Subtitles لقد فقدنا التابوت وأنت شويت تقدّمنا الوحيد يا مايك
    Perdi o controle da refinaria de petróleo. Open Subtitles لقد فقدنا السيطرة على شكرة تكرير النفط
    Acabámos de perder a nossa filha e, em vez de nos deixarem fazer o luto tratam-nos como criminosos. Open Subtitles لقد فقدنا للتو فتاتنا الصغيرة وبدلا من أن تتركونا نحزن عليها تعاملوننا كالمجرمين
    - Ficámos sem energia. Open Subtitles ترجمة وتنسيق @MuathAlotaibifont لقد فقدنا التيار الكهربائي
    Estamos sem contacto com o mundo desde que entramos de férias. Open Subtitles لقد فقدنا الاتصال بالعالم الخارجي منذ أن بدأنا عطلتنا
    Perdemos contacto com a entrega de mantimentos perto do posto 3. Open Subtitles لقد فقدنا الاتصال مع دورية إحضار الموؤن قبل الطليعة الثالثة
    Não, Acabámos de perder um suspeito. Atingiram-nos com a música e levaram-no. Open Subtitles لا لقد فقدنا مشتبها به للتو لقد ضربونا بالموسيقي وفقدناه
    Plummer! Watkins! Perdemo-lo. Open Subtitles بالمر، وتكينس لقد فقدنا الاحتواء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد