ويكيبيديا

    "لقد قام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ele fez
        
    • - Ele
        
    • Foi
        
    • Fizeram
        
    • Ele tem
        
    • Ele já
        
    • Fez um
        
    • Fez uma
        
    • Ele acabou
        
    Diz-lhe que é um bom rapaz. Ele fez muito pelo Danny. Open Subtitles أخبريه أنّه فتى طيب لقد قام بالفعل المناسب تجاه صاحبه
    Neste caso, Ele fez a autorreplicação de uma complexa estrutura em 3D. TED وفي هذه الحالة، لقد قام بالنسخ المتماثل الذاتي للبنية الثلاثية الأبعاد المعقدة.
    Ele fez uma paródia vexatória sobre o ex-VP Nixon. Open Subtitles لقد قام بسخرية شديدة خارج النص عن نائب الرئيس السابق نيكسون
    - Ele roubou uma loja de conveniência. Open Subtitles نعم لقد قام بسرقة متجر بالقرب من الطريق 11
    Senhor, sua aposta Foi coberta. Mostrem as cartas, por favor. Open Subtitles سيدى, لقد قام بمساوات الرهان أظهر ورقك من فضلك.
    Ele fez um excelente trabalho na entrega das fatias de laranja. Open Subtitles لقد قام بعمل ممتاز لقد قام بتوزيع الشرائح البرتقالية.
    Ele fez acusações muito sérias, nós precisamos respondê-las. Open Subtitles لقد قام ببعض الجدّية الفوضوية الجميلة نحن نحتاج لإجابتهم
    Ele fez uns investimentos que valeram a pena. Open Subtitles لقد قام ببعض الاستثمارات الجيدة التي تربح جيداً
    Ele fez várias observações interessantes. Posso-te mostrar? Desculpa. Open Subtitles أهلاً، إنني أطالع في بحث فين، لقد قام بتدوين بعض الملاحظات المثيرة
    Aparentemente, Ele fez negócios em vários locais dos EUA. Open Subtitles لا. على ما يبدو, لقد قام بتجهيز اماكن للعمل في غرب الولايات المتحدة ايضا
    Ele fez uma TAC que mostrava uma actividade cerebral bastante elevada. Open Subtitles لقد قام بالتصوير المغناطيسي، ولقد اظهرت درجة عالية من النشاط في الدماغ.
    Ele fez algum trabalho para a nossa... organização, fora de Kansas. Open Subtitles لقد قام ببعض العمل لمنظمتنا خارج مدينه كنساس
    Ele fez a recolha de fundos inicial. Sem ele não estaríamos aqui. Open Subtitles لقد قام بالإفتتاح ، وبدونه ما كنا نستطيع البقاء هنا
    Ele fez um mergulho acrobático de um silo de cereais, antes de lhe deitarem a mão, mas mesmo assim fiquei com a recompensa. Open Subtitles لقد قام بقفزة البجعة من على سلم للحبوب قبل أن يتمكّنوا منه و لكن الجائزة بقيت لي أنا مهلاً ، مهلاً ، مهلاً ، هل مات؟
    Porque Ele fez um broche a um rapaz na viagem à Rússia e eu vi. Open Subtitles لقد قام بمداعبة فتىً معنا في صف التاريخ بينما كنت أشاهده.
    - Ele criou-me a mim e ao meu irmão quando ficámos órfãos na última guerra. Open Subtitles لقد قام بتربيتي أنا وأخي بعد أن أصبحنا أيتاماً في الحرب الأخيرة
    Tenho a certeza que tomou. Provavelmente Foi obrigado pelo tribunal. Open Subtitles لقد قام بأخذ دوائه ولكن ربما مطلوب من العدالة
    Eles já o Fizeram. Veio de um terminal público Num Cybercafé. Open Subtitles لقد قام بهذا بالفعل انها تأتي من مقهى عام للأنترنت
    Ele tem outra. E ela já se mudou para casa dele. Open Subtitles لديه صديقة جديدة لقد قام بنقلها هناك بالفعل
    Ele já fez pesquisa suficiente para escrever 50 livros. Open Subtitles لقد قام الرجل ببحوث كافية لكتابة 50 كتاباً
    O FBI Fez um bom trabalho a minimizar os detalhes, mas a atenção da imprensa Foi considerável. Open Subtitles لقد قام المكتب الفدرالي بعمل جيّد في تقليل التّفاصيل لكن أجل، أخذ الإعلام يلعب دوره
    Alguém Fez uma queixa. Chegou esta manhã. Open Subtitles ، لقد قام أحدهم بتحرير شكوى . وصلت هذا الصباح
    PM: Ele acabou de entornar um prato de salsichas, no chão, na carpete acabada de comprar. TED بيتر مولينكس : حسنا لقد قام مايلو بايقاع طبق من النقانق على الارضية وتحديدا على السجادة الجديدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد