ويكيبيديا

    "لقد قلت أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Disseste que
        
    • Disse que
        
    Disseste que a última coisa de que te lembras é a floresta. Open Subtitles لقد قلت أن آخر ما تتذكره هو أنّك كنت في الغابة
    Disseste que o tipo do bigode te substituía. A Delia? Open Subtitles .لقد قلت أن ذلك الرجل ذو الشارب سيغطي عنك
    Disseste que não havia notícia, que Brundle era um burlão. Open Subtitles أنت من أخبرتني أنه ليس هناك قصة لقد قلت أن سيث مخادع
    Disse que as famílias não conhecem o assassino. Porquê? Open Subtitles لقد قلت أن العائلات لا تعرف المجرم، لماذا؟
    Disse que Deus ia mandar o fogo da Sua vingança naquela casa. Open Subtitles لقد قلت أن الرب سوف ينزل نيران إنتقامه على ذلك المنزل.
    Disseste que a A.D.P. lhe ia arranjar uma vida nova. Open Subtitles راي لقد قلت , أن الشؤون الداخلية , ستقدم له هوية جديدة ليبدا بها حياته
    Disseste que estar na cabeça da Jolinar foi a pior coisa que te aconteceu. Open Subtitles لقد قلت أن وجود جولنار فى رأسك كان من أسوأ ما مررت به
    Disseste que nenhuma alma passava por ali. Open Subtitles لقد قلت أن لا أرواح يمكنها العبور من خلال هذا
    Thor, Disseste que há campos abafadores dentro da nave que previnem as explosões. Open Subtitles لقد قلت أن هناك حقول إخماد داخل السفينة تمنع حدوث الإنفجارات
    Disseste que não cairia enquanto homens teus o defendessem! Open Subtitles لقد قلت أن الحصن لن يسقط طالما رجالك يدافعون عنه
    Me Disseste que ela tinha 4 anos Open Subtitles لقد قلت أن عمرها أربع سنوات لقد كنت تكذب
    Disseste que a poção destruidora não fez efeito nenhum? Open Subtitles لقد قلت أن التعويذة ليس لديها أضرار ؟
    Disseste que o vírus foi modificado. Então precisamos de modificar o antivírus para equivaler a ele. Open Subtitles لقد قلت أن الفيروس تم تعديله , صحيح نحن بحاجة لتعديله مع مكافح الفيروسات ليتطابقا
    Como e que isto aconteceu? Disseste que a Seberus seria desactivada. Que a minha vitória era garantida. Open Subtitles كيف حصل كل هذا , لقد قلت أن السابرس سيتم تعطيلها , وسأضمن سأفوز
    Disseste que a fuga não provocaria um fogo hoje. Open Subtitles لقد قلت أن التسرب الغازى لن يكون قادراً على إحداث حرائق في هذا اليوم
    - Ainda não acabámos. - Disseste que não tinhas a poção. Open Subtitles لم ننتهي بعد لقد قلت أن الجرعة ليست بحوزتك
    Disse que o assassino estava a fazer uma atuação. Open Subtitles لقد قلت أن القاتل كان يؤدي أداءاً موسيقياً
    Eu Disse que os matemáticos pensavam que isto era impossível. TED الآن، لقد قلت أن علماء الرياضيات أعتقدوا أن هذا مستحيلاً.
    Disse que as coisas que nos motivaram eram as mesmas. Open Subtitles لقد قلت أن الأشياء التى دفعتنى هى الأسباب التى دفعتك
    A senhora Disse que eu podia ir se confessasse. Open Subtitles لقد قلت أن باستطاعتي أن أذهب إن اعترفت
    Disse que a próxima quarta feira é muito tarde. Open Subtitles لقد قلت أن نهاية الإسبوع القادم سوف تكون متأخرة جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد