Já Estive com o rapaz que recebia um ordenado chorudo. | Open Subtitles | لقد كنت مع الفتى الذي يعاني من نقص الشحوم |
Eu Estive com ele até ao fim, as suas últimas palavras foram: | Open Subtitles | لقد كنت مع حتى النهاية كلماته الاخيرة كانت |
Estive com o professor Fassbenderl30 anos. | Open Subtitles | لقد كنت مع البروفيسور فاسبيندر لمدَة 30 عاماً |
Você Estava com o Kenneth Woods, quando ele foi assassinado. | Open Subtitles | لقد كنت مع شريك حياتك، كينيث الغابة، عندما قتل. |
Estava com o Roberto naquele dia, não é? | Open Subtitles | لقد كنت مع روبرتو في ذلك اليوم صحيح أيها الأب ؟ |
Eu Estou com esta bebé desde ontem. | Open Subtitles | اسمعي، لقد كنت مع هذه الرضيعة منذ الأمس. |
Tu Estavas com raparigas lá. Aqui, tu estás.. vem para casa. Não, não, não. | Open Subtitles | .لقد كنت مع الفتيات هناك ها انت ذا تعال الى منزلك |
Estiveste com outra toda a noite! Eu estou grávida! | Open Subtitles | لقد كنت مع أمرأة أخرى طوال الليل و أنا حامل |
E eu diria, "Já Estive com o Del Griffith e desde ai agüento tudo." | Open Subtitles | كيف يمكنك إحتمال ذلك؟ فسأقول : لقد كنت مع ديل غريفث أنا أستطيع أن أحتمل أي شيء |
Ah, não, não, eu Estive com outras mulheres. Só não aprendi nada. | Open Subtitles | كلا، لقد كنت مع نساء أخريات ولكنني لم اتعلم شيء |
Depois de me apanhares a roubar, Estive com os meus amigos e disse algumas coisas horríveis sobre ti. | Open Subtitles | بعد أن أمسكتى بى و أنا اسرقك لقد كنت مع أصدقائى وقلت أشياء سيئة عنك |
Não, já Estive com centenas de mulheres, talvez milhares. | Open Subtitles | لا , لقد كنت مع مئات من النساء وربما الآلاف مـنـتديات فـونـيكـات |
Ouve, eu Estive com mulheres até aos vinte e tal anos... Qualquer desculpa para falar disso. | Open Subtitles | اسمعي، لقد كنت مع نساء طوالفترةالعشرينيات.. |
Estive com o teu pai desde a universidade, durante estes últimos 45 anos. | Open Subtitles | لقد كنت مع والدك مُنذ أن كُنت فى الجامعه خلال الـ45 سنة الماضيه. |
Estive com a minha chefe. Ficámos com a campanha. | Open Subtitles | لقد حصلنا على الصفقة لقد كنت مع رئيستى ، لقد حصلنا على الصفقة |
- Claro. Estive com os rapazes em Ballingarry em 48. | Open Subtitles | اكيد بما يكفى , لقد كنت مع الفتية فى بالينجارى فى عام 48 |
Estava com o Chad, a ir para Las Vegas, na nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | لقد كنت مع "تشاد" في طريقنا إلى فيجاس ذاهبين لشهر عسلنا. |
Estava com um homem naquela noite que não voltei para casa. | Open Subtitles | لقد كنت مع رجل في الليلة التي لم أعد فيها إلى المنزل |
Sim, você Estava com a loira. | Open Subtitles | نعم ، لقد كنت مع تلك الشقراء كثيرة الكلام |
Eu Estava com a Butch. Pergunta-lhe, ela confirma tudo. | Open Subtitles | لقد كنت مع بوتش إسألها , ستخبرك نفس الشيء |
Estou com o seu filho há dez anos e o Lucious não sabe nada de mim, mas, para que fique claro, eu não tinha nada e matei-me a trabalhar para andar na faculdade. | Open Subtitles | لقد كنت مع ابنك لمدة عشر سنوات، وأنت لا تعرف اي شيء عني. ولكن فقط لتوضيح، جئت من لا شيء. |
Não digas que Estavas com o Elliot, eu telefonei para casa dele. | Open Subtitles | إتصلت في منزله وتحدث إلى والدته حسنا , لقد كنت مع صديق |
Tu Estiveste com o teu conselheiro, e eu Estive com o meu. | Open Subtitles | لقد كنت مع مستشاريك وانا كنت مع مستشارى |
Passei a noite com uma mulher linda. | Open Subtitles | قمت بتشميع حاجبيك ؟ لقد كنت مع أجمل امرأة ليلة أمس. |