mas não posso deixar-te sair, até ter a certeza que tu nunca mais voltas a magoar alguém. | Open Subtitles | لكنّني لا أستطيع إخراجك من هنا حتى أتأكد أنك لن تتعرض لأي شخص أخر ثانية |
mas não sou mulher de ter medo, nem no Halloween. | Open Subtitles | لكنّني لا أخاف بسهولة حتى في عيد جميع القديسين |
mas não quero que seja uma coisa muito esquisita. Não quero. | Open Subtitles | لكنّني لا أريدُ أن أجعل منها أمراً كبيراً، لا أريد |
Pois, mas não gosto de comer a mesma coisa dois dias seguidos. | Open Subtitles | أجل، لكنّني لا أحب أيضاً تناول الشيء ذاته في يومين متتاليين |
Lamento muito, mas não posso falar sobre os outros pacientes. | Open Subtitles | أنا جدّ آسف، لكنّني لا أستطيع التحدّث عن المرضى |
Sei que posso estar enganada, mas não acho que isto seja uma parte de um carro. | Open Subtitles | أعلم أنّي يُمكن أن أخظئ، لكنّني لا أظنّها أجزاء سيّارة مطلقًا. |
Sim, sou eu, mas não sei quem ela é. | Open Subtitles | نعم، هذا أنا لكنّني لا أعرف من هي |
Pedi um aperitivo de salmão fumado, mas não o vejo. | Open Subtitles | طلبت مقبّلات سمك السلمون، لكنّني لا أراها. |
Temos de ver onde nos encontramos, mas não quero que esta relação acabe. | Open Subtitles | أعتقد أننا نحتاج لفهم أين نقف لكنّني لا أريد أن أفقد هذا |
Estou a ouvir o ódio, mas não vejo o mesmo. | Open Subtitles | انّني استمع للكره ، لكنّني لا اراه ، انتي .. |
mas não se preocupem. Estou sentado na retrete mas não estou a usa-la. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقن أجلس على المرحاض لكنّني لا أستعمله |
Acho que somos um bocado parecidos... mas não entendo. | Open Subtitles | أعتقد اننا نشبه بعضنا نوعاً ما لكنّني لا أفهم |
Sei que é com boa intenção, mas não gosto que tenham pena de mim. | Open Subtitles | أعلمُ أنّك تحاول التخفيفَ عنّي لكنّني لا أحبّ نغمة الشفقة هذه |
mas não posso este fim de semana tu queres ir? | Open Subtitles | لكنّني لا أستطيع جعلها عطلة نهاية الأسبوع هذه هل تريد الذهاب؟ |
Sim, quero sair daqui e ir parar em uma floresta de prostitutas, mas não acho uma boa idéia falar para os outros experimentarem. | Open Subtitles | أجل، بودّي لو أخرجُ من هنا فأجدَ نفسي في غابةٍ من أشجارِ العاهرات لكنّني لا أظنُّها فكرةً جيّدة |
Acho que és uma pessoa muito fixe e és muito divertido nas aulas, mas não quero fazer sexo contigo. | Open Subtitles | أعني، أعتقد أنّكَ شابّ رائع حقاً وأنتَ مضحكٌ في الصفّ وكلّ شيء لكنّني لا أريد ممارسة الجنس معكَ |
- Sim. E tem um cão com orelhas grandes. mas não consigo lembrar-me do nome dele. | Open Subtitles | و لديه كلب صاحب أذن كبيرة و لكنّني لا أتذكّر أسمه |
Sim, Chon, mas não entendo como é que essa mala vai parar ao teu armário, assim, de repente! | Open Subtitles | نعم، لكنّني لا أفهم كيف وصلت الحقيبة إلى خزانة ملابسك؟ |
É por isso que protejo este lugar. mas não poderei protegê-lo para sempre. | Open Subtitles | و لذلكَ قمتُ بحماية هذا المكان لكنّني لا أستطيع حمايته إلى الأبد |
Sei que não devia sentir-me assim, mas não quero ninguém assim na minha vida ou na vida do Jeremy. | Open Subtitles | أعلم أنّني لا ينبغي أنّ أضمر هذا الشعور، لكنّني لا أريد أنّ يكون شخصٌ مثله بحياتي. |