ويكيبيديا

    "لكن شكراً لك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas obrigada
        
    • mas obrigado
        
    Regras do hospital, apenas familiares por enquanto, mas obrigada. Open Subtitles قوانين المشفى، العائلة فقط الآن، لكن شكراً لك.
    Ele não gosta de si. mas obrigada por responder à minha pergunta. Open Subtitles إنه لا يحبك لكن شكراً لك على إجابة سؤالي
    - Pois fiz. Não sabia como abordar o assunto, mas obrigada. Open Subtitles فعلاً، لم أعرف كيف كنت سأخبرك لكن شكراً لك
    Não ajuda muito a vender bolos de urina, mas obrigado. Open Subtitles ليس منفذٌ كبير لبيع معطّر المراحيض، لكن شكراً لك
    Não tem de se envolver, mas obrigado. Open Subtitles ليس من الضروري أن تتورِّط فيها‏ لكن شكراً لك
    Guio-me por factos, não recomendações, mas obrigado. Open Subtitles أنا أسير وراء الحقائق لا الاقتراحات لكن شكراً لك
    mas obrigada pela explosão. Realmente precisava disso. Open Subtitles لكن شكراً لك على الإنفجار كنت بحاجة إليه حقاً
    O pai do meu filho pode ter desaparecido duma vez, então masturbar-me não está exactamente no topo da minha lista, mas obrigada. Open Subtitles والد طفلي قد يكون ذهب إلى الأبد ففعل هذا ليس في قائمة أولوياتي لكن شكراً لك
    Eu ia dizer campeã nacional de líderes de claque do liceu, mas obrigada. Open Subtitles أنا كنت سأقول مدربة فريق تشجيع الثانوية الفائزة بالبطولة الوطنية، لكن شكراً لك.
    - mas obrigada pelo ponche. Open Subtitles و لكن شكراً لك علي البانش علي اي حال العفوا
    Estive a pesquisar a noite toda, mas obrigada por me acordares. Open Subtitles لقد كنتُ مستيقظةً الليل بأكمله في البحث لكن شكراً لك على أيقاضي
    - mas obrigada. - Tudo Bem. Open Subtitles ـ لا أريد الجلوس على الطاولة، لكن شكراً لك ـ حسناً
    Não posso ficar, mas obrigada pelo tempo. Open Subtitles كلا، لا أستطيع البقاء لكن شكراً لك على وقتك
    Nunca pensei dizer isto mas, obrigada, palhaço. Open Subtitles لم أتخيل أبداً أنني سأقول هذا لكن شكراً لك أيها المهرج
    Não é o que eu estava a pedir, mas obrigado. Open Subtitles ليس ذلك ما أردتك قوله، لكن شكراً لك لقد كنت سأقول
    Sim, estou óptimo, mas obrigado. Open Subtitles نعم ، لا أحتاج لشئ ، و لكن شكراً لك لاهتمامك
    Não acredito que estou a dizer isto, mas obrigado, Zuko. Open Subtitles لا أصدق أني أقول هذا و لكن شكراً لك يا زوكو
    Eu não acho que preciso disso, mas obrigado. Open Subtitles حسن، لا أعتقد أني بحاجة لهذا لكن شكراً لك
    Na verdade, a minha esposa está cheia de inhame, mas obrigado. Open Subtitles بالواقع، زوجتي مليئة بالأطعمة النباتية لكن شكراً لك.
    A minha mulher morreu, não há nada que possam fazer para me ajudar, mas obrigado. Open Subtitles زوجتي ماتت أنا تجاوزتُ مرحلة المساعدة لكن شكراً لك
    Por acaso não era por causa disso que estava chateado, mas obrigado por me dares mais um motivo para estar deprimido. Open Subtitles في واقع ذلك ليس سبب إستيائي، لكن شكراً لك لإعطائي شيء آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد