ويكيبيديا

    "لكن كانت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas foi
        
    • mas era
        
    • Mas ela
        
    • mas tinha
        
    • mas teve
        
    • - Mas
        
    • Mas ele
        
    • Mas foram
        
    • mas a
        
    Tentei de verdade superar a sua morte, mas foi em vão. Open Subtitles حاولت مرة بصدق تجاوز موتك ، لكن كانت بلا فائدة
    Aconteceu-me quase a mesma coisa, mas foi com salada de atum. Open Subtitles تقريبا حدث نفس الشئ لى و لكن كانت سلطة التونه
    mas era só especulação, mesmo que lhe tenha arruinado a vida. Open Subtitles أجل، لكن كانت جميعها تخمينات رغم أنّها إنتهت بتدمير حياته.
    Olha, a minha avó pode ter sido um monstro bêbado e racista, mas era boa juíza de carácter e não via nenhum em mim. Open Subtitles اسمع، قد تكون جدتي سكرانة، وعنصرية بقوة لكن كانت حكماً جيداً على الشخصية ولم ترى شيء بي
    Mas ela era minha amiga e por isso convivíamos muitas vezes depois das aulas e aos fins de semana. TED لكن كانت جيني صديقتي وكنا نتسكع سويًا بين الحين والآخر بعد المدرسة وفي عطلة نهاية الأسبوع.
    ... era um jogador de golfe muito bom, mas tinha uma incapacidade. TED لقد كان لاعب غولف جيد حداً، لكن كانت لديه إعاقة.
    Não era famosa, mas teve as suas obras publicadas. Open Subtitles بمعنى أنها لم تكن مشهورة أو أي شيء من هذا القبيل لكن كانت كتابتها تنشر
    - Mas uma bala disparada teria abrandado e afundado. Não encontrámos nada. Open Subtitles لكن كانت أيّ رصاصات مُطلقة لتتباطأ سرعتها وتغوص لكنّنا لم نجد ولا واحدة.
    mas foi a frente que sofreu o pior daquilo. Open Subtitles لكن كانت المقاعد الامامية ما تأثر بالحادث أكثر.
    Não queria fazê-lo, mas foi a única forma de sobreviver. Open Subtitles لمَ أرد حقًا فعلها، لكن كانت الطريقة الوحيدة للنجاة
    mas foi outra alma que atraiu a minha atenção, uma mulher chamada Doris Haddock, ou Granny D. TED لكن كانت هناك روح آخرى، سلبت مخيلتي، إمرأة اسمها دوريس هادوك، المعروفة بغراني د.
    Não era um caso de assassinato, mas foi instrutivo. Open Subtitles لم تكن جريمة قتل و لكن كانت تعليمية
    mas foi a Vicksburg através de uma política negligente de distribuiçäo que pôs aquela arma nas mäos de Mr. Open Subtitles لكن كانت شركة فيكسبرغ من خلال سياسة توزيع متعمدة ومهملة التي وضعت سلاحاً هجومياً في يد السيد بيلتر
    mas era a única forma de convidar-nos todos para a festa. Open Subtitles لكن كانت الطريقة الوحيدة التي بها يستطيعون دعوتنا للحفلة
    Ouça, eu arrependo-me de muitas coisas, mas era verdade. Open Subtitles انظروا، أشعر بالندم للكثير من الأشياء، و لكن كانت الحقيقة
    mas era a única maneira para que a pudesse pagar, e tu querias tanto vir. Open Subtitles لكن كانت الطريقة الوحيدة التي أستطيع بها تسديد تكاليف الرحلة، وأنت رغبت في الذهاب بشدة
    mas era apenas uma experiência na estufa. TED لكن كانت هذه تجربة في المشتل فقط.
    Nunca te contei, Mas ela já foi viciada no jogo. Open Subtitles لم أخبرك بهذا من قبل لكن كانت لأمي مشكلة كبيرة في المقامرة
    Mas ela... Tem informações que só o seu marido devia ter. Open Subtitles لكن كانت لديها معلومات كان من المفترض أن يعرفها زوجك فقط.
    Uma brasa, beijava maravilhosamente, mas tinha uma macã de Adão enorme. Open Subtitles رائعة جداً، قبلتها ساخنة... لكن كانت لديها أكبر تفاحة آدم.
    Talvez não sabia exactamente o que iria fazer mas tinha uma boa ideia. Não. Open Subtitles ربما لم يكن يدري بالتاكيد ماذا سيفعل لكن كانت لديه فكرة جيدة
    Eles estavam a falar em árabe, que eu não entendo, mas teve uma frase que eles falaram diversas vezes. Open Subtitles كانوا يتكلمون العربية والتى لا أفهمها لكن كانت هناك جملة استخدموها عدة مرات
    Sim, 4 milhões de dólares. É muito dinheiro. - Mas eu tinha biliões na época. Open Subtitles أجل، أربعة ملايين، إنّه مبلغ كبير، لكن كانت ثروتي بالملايير في ذلك الوقت.
    Ia levar o Sr. Monk a almoçar, Mas ele tinha outros planos. Open Subtitles كنت سآخذ السيد مونك للغداء لكن كانت لديه خطط اخرى
    - Dúzias. Mas foram os autocolantes que realmente solucionaram tudo. Open Subtitles لكن كانت هناك قضبان مانع الصدمات قد أنهت الصفقة
    Tenho a certeza que era você, mas a gravata era diferente. Open Subtitles متأكد كل التأكيد أنه أنت لكن كانت ربطة عنقك مختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد