ويكيبيديا

    "لكن لم يكن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas não
        
    • Mas ele não
        
    • mas nunca
        
    • Mas nenhum
        
    • mas nem
        
    • mas eu não podia
        
    Diz que um guerreiro diferente, chamado Gwawrddur, foi morto, ao chacinar os seus inimigos, mas não era Artur. TED تقول بأن محارب مختلف، اسمه غواوردور، كان ماهرًا في ذبح أعدائه، لكن لم يكن هناك آرثر.
    Eu queria ir para o Kansas, mas não havia vaga. Open Subtitles خياري الأول كان كانساس لكن لم يكن هناك شاغر
    Quero dizer, eu sabia que você era talentoso, mas não fazia idéia de que... por debaixo desse tímido e doce exterior tinha uma confiança tão forte! Open Subtitles أنا أعني , أعلم أنك موهوب لكن لم يكن لدي أدنى فكرة أن تحت هذا الخجل , يوجد خارجك هذه الثقة الفولاذية الجميلة
    Mas ele não deveria ter ido lá para fora com eles. Open Subtitles لكن .. لم يكن من المفروض بهِ التواجد هناك معهم
    O meu corpo não responde a testosterona, por isso, na puberdade, os meus seios cresceram, mas nunca tive acne ou pelos corporais, pele oleosa. TED لا أستجيب للتستوستيرون، لذا خلال مرحلة البلوغ، نما ثدياي لكن لم يكن لديّ حب شباب قط أو شعر جسد أو دُهن جسد.
    Ouço constantemente as pessoas a dizer: "Sim, tive uma ótima ideia, Mas nenhum investidor teve visão para investir". TED أرى الناس يقولون باستمرار، كانت لدي فكرة عظيمة لكن لم يكن مستثمر يمتلك الرؤية للاستثمار فيها."
    O senhor tinha o seu projecto na cabeça sabia o que queria, mas não tinha nada para investir nele. Open Subtitles كان مشروعك واضحا في رأسك كنت تعرف ما الذي تريده لكن لم يكن لديك شيئا لتستثمر فيه
    Sim, eu acho que o fiz há alguns dias atrás mas não foi nada de sério e sabe...eu tenho aguentado isto... Open Subtitles لقد كانت هناك بغض الاشياء من يومين لكن لم يكن هناك شئ خطير كما تعلم لقد تغلبت على الامر
    Todos pensavam que eles faziam a mesma coisa, mas não era assim. Open Subtitles الكل اعتقد أنهم قاموا بنفس الشيء، لكن لم يكن هذا صحيحًا
    Não foi uma das minhas melhores ideias, mas não tive escolha. Open Subtitles لم تكن إحدى أفكارى الجيًدة .لكن لم يكن لدى خيار
    Um disparate, claro. mas não era a melhor altura para o corrigir. Open Subtitles هذا محض هراء بالطبع، لكن لم يكن الوقت مناسباً لأثبت خطئه
    mas não tem outra opção, admite ao Stalin que os aliados não podem ajudar contra os alemães na Frente Oriental. Open Subtitles لكن لم يكن لديه خيار سوى بأخبار ستالين بأن الحلفاء لا يمكنهم مساعدته ضد الالمان على الجبهه الشرقيه
    Eu amava-o, mas... não havia nada que pudesse fazer. Open Subtitles لقد أحببته، لكن.. لم يكن باستطاعتي فعل شئ
    mas não o devias trazer para o hospital sem falar connosco primeiro. Open Subtitles لكن لم يكن عليكم جلبه إلى المشفى قبل التكلم معنا أولاً
    Escolheu um local para esperar, mas não foi capaz de se adaptar a um alvo ao telemóvel. Open Subtitles إختار موقعا ليقبع منتظرا لكن لم يكن قادرا على التأقلم مع ضحية تتكلم عبر الهاتف
    Disseste que o imã era igual a um barril, mas não tinha bagagens do mesmo tamanho ou forma. Open Subtitles قلت أن الكهرومغناطيس كان كالبرميل لكن لم يكن هناك بين أمتعته شيء بهذا الشكل أو الوزن
    Os médicos disseram que foi neurológico, mas, não lhe deram um nome. Open Subtitles الأطباء قالوا أنه مرض عصبي لكن لم يكن هناك إسم له
    "Eu fui para a cama, deitei-me, mas não dormi a sério". TED لقد قمت بإجراءات النوم , و إسترخيت على السرير لكن , لم يكن نوما في الحقيقه
    Mas ele não era tão incrível como tu, e sair com ele fez-me perceber que gosto mais de ti. Open Subtitles لكن لم يكن مدهشاً بقدرك و خروجي معه جعلني أدرك أني أفضلك
    Mas ele não tinha nem cavalos, nem houve qualquer bandido. Open Subtitles لكن لم يكن لديه حصان ولم يكن هناك أي وغد
    mas nunca houve mais do que vagos rumores de onde poderá estar. Open Subtitles لكن لم يكن هناك أكثر من إشاعاتٍ مبهمة عن مكانها المحتمل
    Conheci todos os amigos dela, Mas nenhum Favorite. Open Subtitles لقد قابلت كل أصدقائها لكن لم يكن فيهم مطلقا من يدعى جونى فافوريت
    mas nem sempre eram os rapazes que não queriam. TED لكن لم يكن الأمر دومًا أن الأولاد لا يريدون ذلك.
    mas eu não podia desafiar essas decisões porque não estava a ir às reuniões e, por isso, não tinha o direito de ir contra elas. TED لكن لم يكن في وسعي الاعتراض على القرارات، لأني لم أكن أحضر اللقاءات، ولم يكن لدي الحق في أن أعارض قراراتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد