ويكيبيديا

    "لكن ليس بعد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas já não
        
    • mas ainda não
        
    • não mais
        
    Posso ter escondido coisas no passado, mas já não o faço. Open Subtitles ربما أخفيتُ أموراً في الماضي لكن ليس بعد الآن
    Posso ter escondido coisas no passado, mas já não o faço. Open Subtitles ربما لدي شيء اخفيه في الماضي , لكن ليس بعد الآن
    Posso ter querido, a certa altura, mas já não. Open Subtitles ربما أني سأملكه يوما ما. لكن, ليس بعد الاّن..
    Há um monte de entulho para se cavar, mas, ainda não. Open Subtitles هناك الكثير من الأنقاض لنحفر من خلالها، لكن ليس بعد.
    Talvez... mas ainda não... nunca antes de chegar o Inverno. Open Subtitles ربما. لكن ليس بعد, ليس حتى تساقط الثلوج.
    E tenho sofrido muito por isso. Mas não mais. Open Subtitles وعانيت من أجل ذلك كثيراً لكن ليس بعد الآن
    Talvez no início fosse só uma missão, mas já não é. Open Subtitles ...ربما في البداية كنت مجرد مهمة لكن ليس بعد الآن
    Parecia boa na altura, mas já não é. Open Subtitles لقد بدت فكرة جيدة حينها، لكن ليس بعد الآن.
    Eu deixo mesmo os homens definir-me, mas já não. Open Subtitles لقد كنتِ محقة. أنا أسمح للرجال بتحديد من أنا، لكن ليس بعد الآن.
    Quando estávamos a namorar havia uma beleza no silêncio, mas já não há. Open Subtitles كان هنالك نوع ما من جمال الصمت لكن ليس بعد الآن
    Estás-me a destruir não poder ser honesta convosco, a sério, mas, já não. Open Subtitles إنه شعور يمزقني من الداخل ألا أكون صادقة معكم جميعًا لكن ليس بعد الآن
    Não, eu tive um fraquinho por ti, mas já não tenho. Open Subtitles لا , كان لدي أعجاب بك لكن ليس بعد الآن
    Eu era óptimo às escondidas, mas já não sou mais, encontras-me sempre. Open Subtitles لقد كُنتُ ماهراً في لعبة الغميضة لكن ليس بعد الأن، انتَ تجدني دائماً
    A mãe do Python cresceu nesta área que teve muita mineração de quartzo, anos atrás, mas já não. Open Subtitles أنظر نشأت والدة بايثون في هذه المنطقة التي لديها الكثير من مناجم تعدين الكوارتز، منذ سنوات لكن ليس بعد الآن
    Era fofo no começo, mas já não é. Open Subtitles لقد كان مُغرٍ في البداية لكن ليس بعد الآن
    Achei que sim quando te liguei e ainda acho que vou conseguir, mas ainda não consegui. Open Subtitles ظننت ذلك عندما اتصلت ولا زلت أعتقد أنني سأتمكن، لكن ليس بعد
    Mas, ainda não! Também posso salvar alguém! Open Subtitles لكن ليس بعد أستطيع أن أنقذ أحدهم أيضاً
    Um dia estarás, mas ainda não. Open Subtitles يوماً ما سيأتي، لكن ليس بعد
    Quem costumava rezar: "Senhor, torna-me bom, mas ainda não."? Open Subtitles من كان يتلو في صلاته ربي، اجعلني طيبا... لكن ليس بعد
    Eu sorria e acreditava nas tuas mentiras, não mais. Open Subtitles لقد تبسمت وسايرت معك تمثيليتك، لكن ليس بعد الآن
    Nós costumavamos gerir as docas, mas agora não mais. Open Subtitles كما ترون ، كُنا نتحكم بالموانيء ، لكن ليس بعد الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد