Olha, eu acho que não há tempo p'ra encontrar o Príncipe. | Open Subtitles | اسمعي كما قلت لك ليس هناك وقت للبحث عن الأمير |
Obviamente não tão bem que permitisse encontrar um porto seguro. | Open Subtitles | من الواضح ليست جيّدة كفاية للبحث عن ميناء آمن |
E portanto eu vou entrar nesta nave e vou voltar para Blaargon-7 em busca de combustíveis alternativos. | Open Subtitles | و لذا يجب ان اصعد الى سفينة الفضاء و ان اذهب للبحث عن الوقود البديل |
Eu não posso mandar fazer uma busca e salvamento sem prova real. | Open Subtitles | لا يمكنني قبول دعوة للبحث و الإنقاذ إن كان مشروعاً خائباً |
Mas também sabia que, cedo ou tarde, ele viria atrás de si. | Open Subtitles | لكننيّ أيضًا عرفت أنه إن آجلاً أو عاجلاً سيأتي للبحث عنك |
Vou à barraca das vendas ver se há protector solar. | Open Subtitles | سأذهب إلى الأسفل للبحث عن مرطب حقيقي ضد الشمس |
Os meus pais saíram para ir buscar ajuda um dia. | Open Subtitles | والداي ذهبوا للخارج للبحث عن المساعدة في يوما ما |
Ele não precisa da minha ajuda... para encontrar um negócio educacional. | Open Subtitles | أو، انه لا يحتاج مساعدتي للبحث عن شيئ أثري تعليمي |
Mas não disseste que ele veio para cá para encontrar a ex-namorada? | Open Subtitles | ولكن ألم تقولي أنه أقبل إلى نيويورك للبحث عن عشيقته السابقة؟ |
Aquele gajo vai levar uma hora para a marina, mais um tempo para encontrar o teu chefe, então, mais uma hora de volta para cá, por isso temos... | Open Subtitles | هذا الرجل كان هنا و خرج منذ ساعة عاد الى الميناء المزيد من الوقت للبحث عن رئيسه ثم ساعة أخرى عاد هنا حتى يصل الينا |
Senhor, tive a sorte suficiente de encontrar uma equipa de segurança que assumisse a responsabilidade de ir regastar aquelas raparigas. | Open Subtitles | سيدي، لقد كنت محظوظه بما فيه الكفاية للعثور على فريق حماية التي أخذت على عاتقها للبحث عن الفتيات |
Venho juntar-me à busca do Carniceiro de Bay Harbor. | Open Subtitles | أتيتُ هنا للانضمام للبحث عن سفّاح مرفأ الخليج |
O motivo de a termos feito esperar esta manhã, é porque precisávamos de fazer uma busca na sua casa. | Open Subtitles | السبب في أنك أنتظرتى وقتاً طويلاً هذا الصباح لأننا كنا في حاجة إلى الوقت للبحث فى منزلِك |
Está na altura de uma busca à maneira antiga, meninas. | Open Subtitles | لقد حان الوقت للبحث بالطريقة التقليدية الجيدة، يا فتيات. |
Vou à polícia, antes que venham atrás de mim. | Open Subtitles | سأذهب لمركز الشرطة قبل أن يأتوا للبحث عني |
Temos de fazer o scan ao vídeo atrás de uma identidade. | Open Subtitles | نحتاج لفحص كل دقيقة من تلك اللقطات للبحث عن هويته |
Aposto estava a usá-lo para ver os cantos, no caso daquilo aparecer. | Open Subtitles | أراهن علي أنها كانت تستعملها للبحث عند الزوايا وحاء الثعبان فجأة |
Fomos dar uma volta e ver raposas, não é, companheiro? | Open Subtitles | ذهبنا إلى نزهه للبحث عن ثعالب أليس كذلك ؟ |
Tive de me levantar, para ir buscar Sominex, e fiz marcha-atrás... | Open Subtitles | اضررت للاستيقاظ في منتصف الليل للبحث عن سومينكس |
Passei por cá a tua procura algumas vezes. Ninguém sabia onde estavas. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا للبحث عنكِ عدة مرات لا أحد يعلم مكانكِ |
Podíamos ter sido nós próprios sem os nossos prazeres, mas não sem as desgraças que nos levam à procura de um sentido. | TED | كان بالإمكان أن نكون أنفسنا من غير مسرات و لكن ليس من غير الإخفاقات و التي تدفعنا للبحث عن المعنى. |
Gostávamos da sua permissão para verificar o computador dele. | Open Subtitles | نود الإذن للبحث في جهاز الكمبيوتر في منزله |
Não sabemos, mas eles andam em três naves a vasculhar as nossas centrais nucleares. | Open Subtitles | نحن لا نعرف , ولكننا اطلقنا ثلاث سفن للبحث عنهم منشآتنا النووية ,المكاتب المركزية واحتياطيات الاسلحة |
Então, teremos tempo para investigar o sumiço do abre-cartas. | Open Subtitles | ثم سيكون لدينا الوقت للبحث عن السكين المفقودة. |
Se fizermos isso como deve ser, não terão motivo para pesquisar. | Open Subtitles | لابأس، فبركها بشكل جيد، ولن يكون لديهم سبب للبحث عنهم |
Está em andamento uma caça ao atirador em toda a cidade. | Open Subtitles | فريق مطاردة قد جهز على مستوى المدينة للبحث على القناص |
Este é o único local financiado pelo governo em que é legal o cultivo de cannabis para pesquisas científicas nos Estados Unidos. | TED | هذا هو الموقع الوحيد الممول اتحاديا حيث يتم زراعة القنب الهندي القانونياً للبحث العلمي في الولايات المتحدة. |
Três dias depois o xerife deu início às buscas. | Open Subtitles | بعدها بثلاثة أيام, كون رئيس القسم فرقة للبحث |
Diz que preciso de um novo mandado para revistar Arkham. | Open Subtitles | و اخبره باننا نريد مذكرة جديدة للبحث في اركهام |