ويكيبيديا

    "للبحث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • encontrar
        
    • busca
        
    • atrás
        
    • ver
        
    • buscar
        
    • por
        
    • ter
        
    • verificar
        
    • vasculhar
        
    • investigar
        
    • pesquisar
        
    • caça
        
    • pesquisas
        
    • buscas
        
    • revistar
        
    Olha, eu acho que não há tempo p'ra encontrar o Príncipe. Open Subtitles اسمعي كما قلت لك ليس هناك وقت للبحث عن الأمير
    Obviamente não tão bem que permitisse encontrar um porto seguro. Open Subtitles من الواضح ليست جيّدة كفاية للبحث عن ميناء آمن
    E portanto eu vou entrar nesta nave e vou voltar para Blaargon-7 em busca de combustíveis alternativos. Open Subtitles و لذا يجب ان اصعد الى سفينة الفضاء و ان اذهب للبحث عن الوقود البديل
    Eu não posso mandar fazer uma busca e salvamento sem prova real. Open Subtitles لا يمكنني قبول دعوة للبحث و الإنقاذ إن كان مشروعاً خائباً
    Mas também sabia que, cedo ou tarde, ele viria atrás de si. Open Subtitles لكننيّ أيضًا عرفت أنه إن آجلاً أو عاجلاً سيأتي للبحث عنك
    Vou à barraca das vendas ver se há protector solar. Open Subtitles سأذهب إلى الأسفل للبحث عن مرطب حقيقي ضد الشمس
    Os meus pais saíram para ir buscar ajuda um dia. Open Subtitles والداي ذهبوا للخارج للبحث عن المساعدة في يوما ما
    Ele não precisa da minha ajuda... para encontrar um negócio educacional. Open Subtitles أو، انه لا يحتاج مساعدتي للبحث عن شيئ أثري تعليمي
    Mas não disseste que ele veio para cá para encontrar a ex-namorada? Open Subtitles ولكن ألم تقولي أنه أقبل إلى نيويورك للبحث عن عشيقته السابقة؟
    Aquele gajo vai levar uma hora para a marina, mais um tempo para encontrar o teu chefe, então, mais uma hora de volta para cá, por isso temos... Open Subtitles هذا الرجل كان هنا و خرج منذ ساعة عاد الى الميناء المزيد من الوقت للبحث عن رئيسه ثم ساعة أخرى عاد هنا حتى يصل الينا
    Senhor, tive a sorte suficiente de encontrar uma equipa de segurança que assumisse a responsabilidade de ir regastar aquelas raparigas. Open Subtitles سيدي، لقد كنت محظوظه بما فيه الكفاية للعثور على فريق حماية التي أخذت على عاتقها للبحث عن الفتيات
    Venho juntar-me à busca do Carniceiro de Bay Harbor. Open Subtitles أتيتُ هنا للانضمام للبحث عن سفّاح مرفأ الخليج
    O motivo de a termos feito esperar esta manhã, é porque precisávamos de fazer uma busca na sua casa. Open Subtitles السبب في أنك أنتظرتى وقتاً طويلاً هذا الصباح لأننا كنا في حاجة إلى الوقت للبحث فى منزلِك
    Está na altura de uma busca à maneira antiga, meninas. Open Subtitles لقد حان الوقت للبحث بالطريقة التقليدية الجيدة، يا فتيات.
    Vou à polícia, antes que venham atrás de mim. Open Subtitles سأذهب لمركز الشرطة قبل أن يأتوا للبحث عني
    Temos de fazer o scan ao vídeo atrás de uma identidade. Open Subtitles نحتاج لفحص كل دقيقة من تلك اللقطات للبحث عن هويته
    Aposto estava a usá-lo para ver os cantos, no caso daquilo aparecer. Open Subtitles أراهن علي أنها كانت تستعملها للبحث عند الزوايا وحاء الثعبان فجأة
    Fomos dar uma volta e ver raposas, não é, companheiro? Open Subtitles ذهبنا إلى نزهه للبحث عن ثعالب أليس كذلك ؟
    Tive de me levantar, para ir buscar Sominex, e fiz marcha-atrás... Open Subtitles اضررت للاستيقاظ في منتصف الليل للبحث عن سومينكس
    Passei por cá a tua procura algumas vezes. Ninguém sabia onde estavas. Open Subtitles أتيت إلى هنا للبحث عنكِ عدة مرات لا أحد يعلم مكانكِ
    Podíamos ter sido nós próprios sem os nossos prazeres, mas não sem as desgraças que nos levam à procura de um sentido. TED كان بالإمكان أن نكون أنفسنا من غير مسرات و لكن ليس من غير الإخفاقات و التي تدفعنا للبحث عن المعنى.
    Gostávamos da sua permissão para verificar o computador dele. Open Subtitles نود الإذن للبحث في جهاز الكمبيوتر في منزله
    Não sabemos, mas eles andam em três naves a vasculhar as nossas centrais nucleares. Open Subtitles نحن لا نعرف , ولكننا اطلقنا ثلاث سفن للبحث عنهم منشآتنا النووية ,المكاتب المركزية واحتياطيات الاسلحة
    Então, teremos tempo para investigar o sumiço do abre-cartas. Open Subtitles ثم سيكون لدينا الوقت للبحث عن السكين المفقودة.
    Se fizermos isso como deve ser, não terão motivo para pesquisar. Open Subtitles لابأس، فبركها بشكل جيد، ولن يكون لديهم سبب للبحث عنهم
    Está em andamento uma caça ao atirador em toda a cidade. Open Subtitles فريق مطاردة قد جهز على مستوى المدينة للبحث على القناص
    Este é o único local financiado pelo governo em que é legal o cultivo de cannabis para pesquisas científicas nos Estados Unidos. TED هذا هو الموقع الوحيد الممول اتحاديا حيث يتم زراعة القنب الهندي القانونياً للبحث العلمي في الولايات المتحدة.
    Três dias depois o xerife deu início às buscas. Open Subtitles بعدها بثلاثة أيام, كون رئيس القسم فرقة للبحث
    Diz que preciso de um novo mandado para revistar Arkham. Open Subtitles و اخبره باننا نريد مذكرة جديدة للبحث في اركهام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد