Oh, nós achamos que não fosse bom para o bebé. | Open Subtitles | أوه ، لقد اعتقدنا أنه لن يكون جيداً للطفل |
A energia negativa é tão má para o bebé. | Open Subtitles | الطاقة السلبية هو مجرد سيئة للغاية بالنسبة للطفل. |
Acabámos de presenciar o mundo privado de uma criança. | Open Subtitles | حسنا, أعتقد أننا شهدنا للتو العالم الخاص للطفل. |
A ideia é andar para trás com o relógio, começar do zero, permitir que a criança volte a ligar-se à mãe. | Open Subtitles | الفكرة هي إعادة الأمور الى وقت سابق. بداية جديدة و نسيان مشاكل الماضي يسمح للطفل بإعادة التواصل مع أمه |
Não acredito nisso. No meu sonho, levo leite preto ao bebé. | Open Subtitles | انا غير مقتنع في الحلم انا احضر اللبن الاسود للطفل |
Eu dei-te dinheiro para os lençóis do miúdo, lembras-te? | Open Subtitles | أعطيتك مالا لشراء شراشف جديدة للطفل .. أتذكرين؟ |
Modificámos a ótica da câmara por forma a reproduzir a acuidade visual do bebé. | TED | إذن قمنا بتعديل عدسات الكاميرا لنحاكي الحدة البصرية للطفل. |
- A verdade, senhor rei. Quando olhei para o bebé nos meus braços, não era o filho que dei à luz. | Open Subtitles | لأننى حين نظرت للطفل بين ذراعاى عرفت أنه ليس هذا الذى قمت بإنجابه |
Tenho leite condensado para o bebé e latas de carne para si e sua mulher. | Open Subtitles | وجدت بعض الحليب المجفف للطفل.. وعلب من لحم البقر لك ولإمرأتك سيدتي.. |
Se vendermos a casa, ficamos sem quarto para o bebé. | Open Subtitles | لا أعرف أعني، إذا بعنا المكان، لن يكون لدينا غرفة للطفل |
Ouvi-te a cantar para o bebé no jardim. | Open Subtitles | لقد سمعتك تغني للطفل في الحديقة في وقت مبكر اليوم |
Devo comprar para a criança um boné ou um tutu? | Open Subtitles | هل أحضر للطفل قفاز بايسبول أو تنورة باليه ؟ |
Quando uma criança morria, conservavam o brinquedo preferido numa caixa de vidro, junto à lápide ou na cripta. | Open Subtitles | عندما يوت طفل أحياناً يدفنون معه اللعبة المفضلة للطفل في صندوق زجاجي يجلنب بقاياه في الضريح |
Mas, querida, é demasiado cedo para montar um quarto para a criança, fazer test-drives a monovolumes, ou comprar monitores de bebés. | Open Subtitles | لكن الوقت مبكر على تأسيس حجرة للطفل أو تجريب قيادة حافلة صغيرة أو شراء جهاز لسماع الصوت عن بعد |
É um porta bebés que permite ao bebé beneficiar da intimidade com os pais sem estar confinado a um carrinho. | Open Subtitles | في الواقع إنه حمالة أطفال تسمح للطفل أن يستفيد من الحنان الهدف منها تجنب حبس الطفل في العربة |
Seria de pensar que a comunidade mágica poderia arranjar outra coisa para dar ao bebé. | Open Subtitles | قد تعتقدون أن المجتمع السحري سيجد شيئاً آخر ليعطوه للطفل ؟ |
Faço o miúdo confessar, tu dás uma sentença contínua, ele apanha seis meses e, se não repetir o ato, retiras a pena. | Open Subtitles | أقدم طلب تذرع للطفل وانتم تعطونه حكم مستمر خلال ستة أشهر اذا لم يرتكب أي جرم ، ستقومون بتجاهل ملفه |
Do outro lado da cidade, um casal que ganhara a corrida do bebé perdera o quarto, a favor do bebé. | Open Subtitles | بالوقت الحالي, عبر المدينة زوج انتصر بسباق الطفل خسروا غرفة نومهم للطفل |
Reconhecemos que as crianças tinham direitos, proibimos o trabalho infantil, concentrámo-nos na educação, e a escola passou a ser novo trabalho da criança. | TED | أدركنا حقوق الطفل ومنعنا عمالة الأطفال وركزنا على التعليم كبديل وأصبحت المدرسة العمل الجديد للطفل. |
É como o que houve com o rapaz do hospital? | Open Subtitles | فانها تشبه ماذا حدث للطفل ذو الورم فى المشفى.. |
Não podes gerar um filho porque não és digno disso. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون أباً للطفل لأنك لا تستحق |
O que é melhor para um bebê do que seus pais juntos? | Open Subtitles | وما هو الأفضل للطفل من أن يكون أبواه معاً؟ |
Se o menino possui a voz e consegue transmiti-la... neutralizará o poder da máquina | Open Subtitles | إن كان للطفل صوت وإستطاع أن يبثه سوف يصد قوة الآلة |
Desde jovem que queria um bebé. Temos um quartinho sem bebé. | Open Subtitles | أردت طفلاً منذ كنت فتاة لدينا غرفة للطفل دون طفل |