ويكيبيديا

    "للعائلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • família
        
    • familiar
        
    • familia
        
    • famílias
        
    • familiares
        
    Mas qualquer estranho pode ser uma ameaça para a família. Open Subtitles الأمر فقط ان أيّ دخيل قد يشكل تهديداً للعائلة
    Isso significa que pode ser um amigo da família, mas, porquê escondê-lo? Open Subtitles هذا يمكن أن يعني أنّكَ صديق للعائلة لكن لماذا تخفي الأمر؟
    E agora sinto que estou pronta para voltar à minha família, ao menos a família que restou. Open Subtitles والآن، أنا أشعر كأنني علي إستعداد للعودة إلي عائلتي علي الأقل للعائلة التي تبقت لدي
    Ele matou mãe, filho e o amigo da família, só para poder levar a filha de 13 anos. Open Subtitles قام بقتل أم,و ابن و صديقة للعائلة فقط كي يأخذ الابنة البالغة من العمر 13 عاما
    Está a fazer uma árvore genealógica. Tem que entrevistar um familiar. Open Subtitles إنها تقوم بعمل شجرة للعائلة يجب أن تقوم بمقابلة أحد الأقارب
    Para recebê-la de volta à família que ela ama. Open Subtitles عائلة قوية ومتحدة لاستقبالها لتعود للعائلة التي تحبها
    Estava a proteger-te da vergonha que trouxe à família. Open Subtitles كنت اقوم بحمايتك من الخزي الذي جلبته للعائلة
    Ela é apenas uma de poucas, inadequada para a família, uma perdedora. Open Subtitles لقد كانت واحدة من قلة غراء من حصان، غير مناسب للعائلة
    Estavas certo. A vida que vives não é boa para uma família. Open Subtitles وقد كنت محقاً أعنى، تلك الحياة التى تعيشها لا تصلح للعائلة
    Eu pensei que era melhor para a família guardar segredo. Open Subtitles ظننت أنه من الجيد للعائلة أن أكتم هذا السر
    Achava que uma razão para que tivéssemos nos mudado pra cá era que teria mais tempo para sua família. Open Subtitles إن أحد أهم الأسباب لإنتقالنا إلى هذه القرية كانت من أجل أن تعطي المزيد من الوقت للعائلة
    Ela trouxe bastante amor para a nossa família e nós... Open Subtitles لقد حملت الكثير من الحب والمرح للعائلة ونحن فقط..
    A casa está revirada, não há sinais da família, nem bilhete por isso estamos a tentar perceber. Open Subtitles المنزل كان منهوباً، ولا أثر للعائلة ولا يوجد أي ملاحظة لذلك لازلنا نبحث في الأمر
    De qualquer maneira, a família não pode ficar aqui. Open Subtitles لا يُسمح للعائلة بالتواجد هنا على أيا حال
    Foi uma cerimónia pequena, só para família e amigos. Certo. Eu percebo. Open Subtitles ،كان حفلاً صغيراً للعائلة والأصدقاء فقط لا بأس أنا أتفهّم الأمر
    Se estar aqui ensinou-me alguma coisa, é que nunca é demasiado tarde, especialmente quando se trata da família. Open Subtitles إنْ كان التواجد هنا علّمني شيئاً فهو أنّ الأوان لا يفوت أبداً لا سيّما بالنسبة للعائلة
    Quando eu tinha 13 anos, um grande amigo da família, que era como um tio para mim, morreu de cancro no pâncreas. TED عندما كنت في الثالثة عشر من عمري، توفي صديق مقرب للعائلة والذي كان بمثابة عم بالنسبة لي بسرطان البنكرياس.
    PM: Esta é uma fotografia de família e amigos reunidos, mas adoro estas fotografias porque mostram a relação da Gabby e do Mark, agora. TED ب م: هذه صورة لتجمع للعائلة والأصدقاء، ولكني أحب هذه الصور لأنها تظهر غابي ومارك في علاقتهما الآن.
    Quando eu tinha seis anos, um idoso, amigo da família caiu na casa de banho e sofreu graves lesões. TED حين كنت في السادسة، سقط في الحمام صديق مسن للعائلة وأصيب بجروح حادة.
    Não. Isto é uma saudável diversão familiar. Open Subtitles كلاّ، هذه المتعة للعائلة بأكملها حسناً ؟
    No anos 70, Linda Schele e Floyd Lounsbury com Peter Mathews discobriram títulos nos hieroglifos da familia real. Open Subtitles في السبيعنات ليندا سكيلي وفلويد لونسبري مع بيتر ماثيوس اكتشفوا عنوان لمخطوطة تابعة للعائلة المالكة
    É normalmente uma coisa que as famílias fazem em conjunto. Open Subtitles تعرف ، هناك عادة شئ ما يمكن للعائلة أن تؤديه معا
    Então esta pessoa, que costumava ser o centro das atenções em todos os eventos familiares, passou a esconder-se atrás dos outros. TED لذلك فإن هذا الشخص، الذي اعتاد أن يكون مركز الانتباه في كل اجتماع للعائلة بدأ يختبيء فجأة وراء الناس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد