Graças a Deus que chegaste. Vamos refugiar-nos na batalha. | Open Subtitles | شكرا لله أنك وصلت دعنا نذهب ننشد أمانا فى معركة |
Graças a Deus que o senhor saltou, ou teria de ser eu a empurrá-lo. | Open Subtitles | الحمد لله أنك قفزت، وإلاّ كان عليّ رميكَ |
Graças a Deus que estás cá. Preciso de uma boleia para o hospital. | Open Subtitles | الحمد لله أنك هنا أريدك أن تقلني الى المستشفى |
Graças a Deus que estás vivo. Pega nessa arma e vem. | Open Subtitles | تومي، الحمد لله أنك حيّ خـد ذلك السلاح وتعال |
Graças a Deus estás segura, para eu te matar. | Open Subtitles | الحمد لله أنك عدت الى المنزل آمنه، حتى أستطيع قتلك. |
Agradeça Deus que você está trocando novamente, Eu temi que você tinha ido furioso. | Open Subtitles | الحمد لله أنك تمزح مجدداً أخشى أنك سوف تجن |
- Ainda bem que é testemunha. - Precisa de testemunhas? | Open Subtitles | حمدا لله أنك شهدت ما حدث وهل تحتاجين لشاهد |
Graças a Deus que chegaste. Queríamos entrar e beber. | Open Subtitles | حمداً لله أنك أتيت، نريد أن ندخل ونشرب، فضلاً. |
Tu não entendes estas coisas, graças a Deus que não percebes. | Open Subtitles | اصمتي يا صغيرة اصمتي أنت لا تفهمين هذا الحمد لله أنك لا تفهمين |
Graças a Deus que estás bem! Porque não respondeste? | Open Subtitles | ها أنت ذا، حمداً لله أنك سالم، لمَ لم تجب حين ناديتك ؟ |
Assim, conto-lhes que ao crescer, numa família católica de Nova Orleães, durante a Quaresma, sempre ouvi que a melhor coisa que podíamos fazer era privarmo-nos de qualquer coisa, sacrificar qualquer coisa de que realmente gostássemos, para provar a Deus que entendíamos a sua santidade. | TED | لذا أخبرهم أنه خلال نشأتي كطفل في عائلة كاثوليكية من نيو أورلينز، في الصوم الكبير كنت أُعلَّم أن أسمى ما قد يفعله الشخص هو التخلي عن أمر ما، التضحية بشيء تشتهيه عادة لتثبت لله أنك تفهم قداسته. |
Snowbell! Obrigado a Deus que estás aqui. | Open Subtitles | سنوبل الحمد لله أنك هنا أتصدق هذا ؟ |
Graças a Deus que estás aqui. | Open Subtitles | شكراً لله أنك هنا هذا الموسم يا ميسى |
- Que seja! - Graças a Deus,estás em casa! | Open Subtitles | الحمد لله ، الحمد لله أنك عدت سالما ـ فليكن ما يكون |
- Graças a Deus, estás em casa! - Que seja! | Open Subtitles | الحمد لله ، الحمد لله أنك هنا ـ فليكن ما يكون |
Graças a Deus, estás vivo. | Open Subtitles | الشكر لله أنك مازلت على قيد الحياة. |
Graças a Deus que você estava lá, hein! | Open Subtitles | حمداً لله أنك كنت هناك , أليس كذلك ؟ |
Ainda bem que nos encontrou. O meu marido está a ter um ataque. | Open Subtitles | أوه، أيها الضابط، الحمد لله أنك وَجدتَنا كما ترى، زوجي تعرض لنوبة قلبية |
Ainda bem que estás aqui, Suki. Algo terrível se está a passar. | Open Subtitles | الحمد لله أنك هنا ياسوكي شيء ما سيء يحدث الآن |