porque tenho de dormir? Não estou cansada. | Open Subtitles | لماذا علي أن آخذ قيلولة أنا لا أشعر بالتعب ؟ |
Não vejo porque tenho de fazer alguma coisa por eles. | Open Subtitles | لا أرى لماذا علي أن أفعل أي شئ لهم |
Não sei porque tenho de ir a um spa para me preparar para um encontro. | Open Subtitles | لا أري , لماذا علي أن أذهب الي ناد صحي للاستعداد للموعد |
Por isso, diga-me Porque devo acreditar no que você diz? | Open Subtitles | إذن أخبرني، لماذا علي أن أصدق أيا مما تقوله لي؟ |
Porque é que tenho de ir para a Aquitânia? | Open Subtitles | لماذا علي الذهاب إلى أكويتانيا؟ |
Porque é que eu deveria falar com um terapeuta quando tu fumas ganza o tempo todo? | Open Subtitles | لماذا علي التحدث مع الطبيب النفسي بينما أنت تدخنين الحشيش دائما؟ |
Não entendo porque tenho de fazer isto. Eles têm muitas fotografias do John. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا علي أن أفعل ذلك لديهم صور له |
porque tenho de conduzir o carro de outros se posso conduzir o meu, certo? | Open Subtitles | فكرت بأنه لماذا علي أن أسوق سيارة الآخرين في حين أنني أستطيع أن أقود سيارتي، أليس كذلك؟ |
- Fala com o Ben, Wyatt. - porque tenho de ser eu? | Open Subtitles | ــ قل شيئا إلى بن يا واييت ــ و لماذا علي أنا الأول؟ |
- Fala com eles, Riley. - porque tenho de fazer tudo? | Open Subtitles | اخبريها رايلي لماذا علي ان افعل كل شيئ ؟ |
porque tenho de fazer coisas más para ter a tua atenção? | Open Subtitles | لماذا علي دائما أن أقوم بأمور سيئة لأحظى بانتباهك؟ |
Não percebo porque tenho de limpar o fundo do barco, se vai estar na água, de qualquer maneira. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا علي أن أنظف قعر القارب إن كان سيتواجد في الماء بكل الأحوال |
Mas agora... porque tenho de fazê-lo? | Open Subtitles | لكن لماذا علي أن أفعل ذلك الآن |
Porque devo dar o lugar a um refugiado em vez de um americano? | Open Subtitles | لماذا علي ان اعطي العمل الى لاجئ بدلا من امريكي ؟ |
Porque devo acreditar que vais cumprir a tua palavra? | Open Subtitles | لماذا علي تصديق انك ستتم نهاية الاتفاق؟ لأني لا اكترث |
Porque devo acreditar que cumpriria a sua parte do acordo? | Open Subtitles | لماذا علي تصديق انك ستنفذ طرفك من الصفقة |
Porque é que tenho de peguntar ao Lamont? Eu estou mesmo aqui. Raios, preto! | Open Subtitles | لماذا علي سؤال لامونت وانا واقف هنا |
Porque é que tenho de ser sempre eu? | Open Subtitles | لماذا علي أن أكون أنا من يخبرها ؟ |
Porque é que tenho de levar a injecção? | Open Subtitles | لماذا علي أن أن أخذ الإبرة؟ |
Porque é que eu deveria perdoar-te se tu nem consegues perdoar a tua própria mãe? | Open Subtitles | لماذا علي مسامحتك وانت لايمكنك مسامحة امك؟ |
Mas ele é meu irmão, por que tenho que manter segredo? | Open Subtitles | لكنه اخي, لماذا علي ان ابقي هذا الامر سرا ؟ |