ويكيبيديا

    "لماذا علي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • porque tenho
        
    • Porque devo
        
    • Porque é que tenho de
        
    • Porque é que eu deveria
        
    • por que tenho
        
    porque tenho de dormir? Não estou cansada. Open Subtitles لماذا علي أن آخذ قيلولة أنا لا أشعر بالتعب ؟
    Não vejo porque tenho de fazer alguma coisa por eles. Open Subtitles لا أرى لماذا علي أن أفعل أي شئ لهم
    Não sei porque tenho de ir a um spa para me preparar para um encontro. Open Subtitles لا أري , لماذا علي أن أذهب الي ناد صحي للاستعداد للموعد
    Por isso, diga-me Porque devo acreditar no que você diz? Open Subtitles إذن أخبرني، لماذا علي أن أصدق أيا مما تقوله لي؟
    Porque é que tenho de ir para a Aquitânia? Open Subtitles لماذا علي الذهاب إلى أكويتانيا؟
    Porque é que eu deveria falar com um terapeuta quando tu fumas ganza o tempo todo? Open Subtitles لماذا علي التحدث مع الطبيب النفسي بينما أنت تدخنين الحشيش دائما؟
    Não entendo porque tenho de fazer isto. Eles têm muitas fotografias do John. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا علي أن أفعل ذلك لديهم صور له
    porque tenho de conduzir o carro de outros se posso conduzir o meu, certo? Open Subtitles فكرت بأنه لماذا علي أن أسوق سيارة الآخرين في حين أنني أستطيع أن أقود سيارتي، أليس كذلك؟
    - Fala com o Ben, Wyatt. - porque tenho de ser eu? Open Subtitles ــ قل شيئا إلى بن يا واييت ــ و لماذا علي أنا الأول؟
    - Fala com eles, Riley. - porque tenho de fazer tudo? Open Subtitles اخبريها رايلي لماذا علي ان افعل كل شيئ ؟
    porque tenho de fazer coisas más para ter a tua atenção? Open Subtitles لماذا علي دائما أن أقوم بأمور سيئة لأحظى بانتباهك؟
    Não percebo porque tenho de limpar o fundo do barco, se vai estar na água, de qualquer maneira. Open Subtitles لا أفهم لماذا علي أن أنظف قعر القارب إن كان سيتواجد في الماء بكل الأحوال
    Mas agora... porque tenho de fazê-lo? Open Subtitles لكن لماذا علي أن أفعل ذلك الآن
    Porque devo dar o lugar a um refugiado em vez de um americano? Open Subtitles لماذا علي ان اعطي العمل الى لاجئ بدلا من امريكي ؟
    Porque devo acreditar que vais cumprir a tua palavra? Open Subtitles لماذا علي تصديق انك ستتم نهاية الاتفاق؟ لأني لا اكترث
    Porque devo acreditar que cumpriria a sua parte do acordo? Open Subtitles لماذا علي تصديق انك ستنفذ طرفك من الصفقة
    Porque é que tenho de peguntar ao Lamont? Eu estou mesmo aqui. Raios, preto! Open Subtitles لماذا علي سؤال لامونت وانا واقف هنا
    Porque é que tenho de ser sempre eu? Open Subtitles لماذا علي أن أكون أنا من يخبرها ؟
    Porque é que tenho de levar a injecção? Open Subtitles لماذا علي أن أن أخذ الإبرة؟
    Porque é que eu deveria perdoar-te se tu nem consegues perdoar a tua própria mãe? Open Subtitles لماذا علي مسامحتك وانت لايمكنك مسامحة امك؟
    Mas ele é meu irmão, por que tenho que manter segredo? Open Subtitles لكنه اخي, لماذا علي ان ابقي هذا الامر سرا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد