ويكيبيديا

    "لمجرد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    •   
    • por causa
        
    • Lá por
        
    • assim
        
    • apenas por
        
    • pelo
        
    • apenas porque
        
    • lá porque
        
    • apenas para
        
    Não queria que casasses comigo para provar uma coisa. Open Subtitles لا أريد منك أن تتزوجني لمجرد أن تثبت شيئا.
    Não vou foder tudo porque a tua malta tem pressa. Open Subtitles لن أتنازل عن ذلك لمجرد أن أصدقاءك لديهم أدراج ساخنة
    A Camejo acha-se muito boa, porque sai com brancos. Open Subtitles كاميخو تحسب نفسها راقية، لمجرد أنها تتردد على البيض
    Não vão cortar a luz por causa de um atraso no pagamento. Open Subtitles لن يقطعوا عنا الكهرباء لمجرد أننا تأخرنا في الدفع مرة واحدة
    Lá por ter tido ajuda, não significa que seja inocente, Dr. Open Subtitles لمجرد أنه حصل على مساعدة لا يعني انه الأبرياء، مستشار.
    porque tem título nobiliárquico não significa que seja rica. Open Subtitles لمجرد أنها تحمل لقباً لا يعني هذا أنها ثرية
    - Escuta, Leo, não podes continuar a suspendê-los, porque esbofeteiam alguém. Open Subtitles لا تستطيع إيقاف كل هؤلاء الرجال لمجرد أنهم صفعوا بعض الأغبياء.
    Mas não posso pedir aos donos para manter esta carcaça na água, porque alguém que não existe, está a bordo. Open Subtitles ولكنى لا أستطيع أن أطلب الاحتفاظ بهذا الهيكل المتهالك لمجرد أن هناك شخصاً ليس موجوداً على متن الباخرة ..
    Toda esta pressão e empurrões para ter onde dormir. Open Subtitles كل هذا العناء والتدافع لمجرد الحصول على مكان للنوم
    porque roubamos um banco... não há razão para não sermos educados. Open Subtitles لمجرد أننا نسرق مصرفا لا داعي إلي التصرف بشكل غير متحضر
    Não pense que se safa disto, porque estamos sozinhas! Open Subtitles لا لمجرد أن نحن النساء يعني ستحصل بعيداً معها.
    O mundo quero mesmo saber a história da minha vida, porque um filme meu estreia numa Sexta-feira? Open Subtitles هل العالم يريد ان يسمع قصة حياتي لمجرد انني لدي فيلما سيتم افتتاحة يوم الجمعه ؟
    para dancar e escutar aquela música foleira para usar com aquele vestido idiota e dar risadas Open Subtitles لمجرد الرقص وسماع الموسيقى السخيفة لأرتدي رداءً سخيفاً ونضحك إلي غير ذلك أود أن أذهب
    Porquê arriscar 20 anos de prisão para vender umas drogas? Open Subtitles لماذا يخاطر ب20 سنة في زنزانة لمجرد بيعه قاتلا للألم
    Era uma garantia, eu não a pretendia usar. Open Subtitles كان هذا لمجرد تأمين موقفى لم أكن سأستخدمه
    Não acho que por ter uma vagina, isso seja obrigatório! Open Subtitles لا أعتقد أنه يجب على ذلك لمجرد أن لدي مهبل
    Quer que eu fique com medo por causa dessas histórias nos jornais? Open Subtitles أتريدنى أن أندب طوال طريقى للمنزل لمجرد أنهم نشروا بعض القصص فى الجرائد؟
    Mas ambas sabemos que... Lá por uma pessoa ter uma habilidade, não faz dela uma má pessoa. Open Subtitles لكن أنت وأنا كلانا يعلم أنه لمجرد أن أحداً لديه قدرة لا يجعله شخصاً سيئاً
    Nem sequer somos amigos assim tão chegados. Open Subtitles لسنا صديقين مقربين، لمجرد أننا في فريق الكرة،
    Quando eles dançam, não é apenas por prazer, é para submeter-se a algo. Open Subtitles عندما يرقصون فليس لمجرد المتعة من ذلك إنها لطاعة شيء
    O irmão dela foi assassinado pelas milícias financiadas pelo estado e ela foi violada mais que uma vez, porque pertencia ao partido errado. TED قتل شقيقها من قبل ميليشيا ترعاها الدولة, و تعرضت للاغتصاب أكثر من مرة لمجرد انتمائها للحزب الخطأ.
    Não te vamos dar folga apenas porque és o novato. Open Subtitles لن نسمح بأي تراخٍ منك لمجرد أنك عنصر جديد
    lá porque tenho um orgasmo, não confesso todos os meus segredos. Open Subtitles أنا لا أنوى الإعتراف بأسرارى لمجرد أننى حظيت بمتعه جنسيه
    É trágico que os norte-coreanos tenham que esconder a sua identidade e lutar tanto apenas para sobreviver. TED ومن المحزن أن يضطر الكوريين الشماليين لإخفاء هوياتهم ويناضلوا بشدة لمجرد النجاة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد