ويكيبيديا

    "لمحاولة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para tentar
        
    • por tentar
        
    • tentado
        
    • por tentativa
        
    • para me
        
    • tentarmos
        
    • a tentar
        
    • para tentarem
        
    • para os
        
    • tentando
        
    • de tentar
        
    • por tentares
        
    • uma tentativa
        
    Encomendámos um estudo de viabilidade económica para tentar fazer o processo. TED وهكذا فوضنا مهمة إجراء دراسة جدوى اقتصادية لمحاولة بناء قضية.
    Temos de lá voltar, General, para tentar evitar que tal aconteça. Open Subtitles يجب أن نعود هناك، سيدي، لمحاولة منع هذه من الحدوث.
    Não faz sentido vocês arriscarem a vossa vida para tentar salvar-me. Open Subtitles لا يشعرني بأي شيء لأي منكم خاطر بحياته لمحاولة انقاذة
    Isto foi por me assustar há tantos anos... e por tentar fazer-me agarrar o martelo. Open Subtitles كان هذا لإخافتى طوال تلك السنوات الماضية لمحاولة إرغامى على أخذ المطرقة
    Nem estou danado sequer por ter tentado destruir o cofre. Open Subtitles لست منزعجاً حتى منك لمحاولة نسف خزنتي نسفاً كاملاً
    Se tornarem a aparecer aqui, ordenarei a vossa prisão por tentativa de visita. Open Subtitles ، إذا عدتم إلى هنا مرة أخرى . سأزجكم في السجن لمحاولة الزيارة
    para tentar evitar que ela cometa o mesmo erro novamente? Open Subtitles لمحاولة منعها من عمل نفس الخطأ أكثر من مرة؟
    Agora vou utilizar esta câmara para tentar captar anomalias paranormais. Open Subtitles سوف أستخدم تلك الكاميرا الساكنة لمحاولة تصوير الظواهر الخارقة
    As Forças Unidas estão a caminho para tentar parar esse sonho. Open Subtitles القوات المتحدة فى طريقهم إلى هنا الآن لمحاولة إيقاف حلمنا
    O problema é que apenas usamos pessoas para tentar vencê-la. Open Subtitles مشكلتنا هي أننا نستخدم فقط رجال لمحاولة التغلب عليها
    Deram as suas vidas para tentar prender esta ameaça. Open Subtitles لقد ضحوًا بحياتهن لمحاولة القبض على هذا التهديد
    Desculpe, usei-o para tentar encontrar o ladrão do meu telemóvel. Open Subtitles آسف، استخدمت هذا لمحاولة إيجاد اللص الذي سرق هاتفي.
    Ela foi presa por tentar matá-lo, não? Open Subtitles حسنا، هي سجنت لمحاولة قتلك أنت، أليس كذلك؟
    A presbiopia sempre existiu em toda a história da Humanidade e temos tentado várias coisas diferentes para a tentar corrigir. TED أريد تذكيركم أن مد النظر الشيخوخي لازمنا طوال تاريخ البشرية وقمنا بالكثير من الأمور المختلفة لمحاولة إصلاحه.
    Tem de ir ter comigo à esquadra. Vão prender-me por tentativa de homicídio. Open Subtitles لاقني في مركز الشرطه , سوف يعتقلونني لمحاولة القتل
    (Risos) Mas o livro foi lançado na altura certa para me acusarem de construir a matriz para uma tentativa frustrada de golpe. TED و لكن أيضا جاء وقت نشر الكتاب في الوقت الذي إتهموني فيه بوضع مخطط لمحاولة إنقلاب محبطة.
    Quero apresentar-vos três alicerces para tentarmos compreender como é a China — apenas como introdução. TED الآن اريد ان اعرض عليكم 3 احجار اساس لمحاولة استيعاب الصين وكبداية
    Este é o domínio da mecânica quântica. Físicos e químicos têm passado muito tempo a tentar habituar-se a isso. TED هذا هو مجال ميكانيكا الكم، و لقد أمضى الفيزيائيون و الكيمائيون وقتاً طويلاً لمحاولة الاعتياد على ذلك.
    Os adversários estão admirados com isso, mas ainda são demasiado escravos da eficiência para tentarem. TED خصومهم في رهبة من هذا، ولكن بشكل قليل جدا لا يزال التمسك بالكفاءة لمحاولة ذلك.
    Há acampamentos para os LGBTQ ou para autistas onde se tenta fazer deles "normais". É terrível que as pessoas ainda façam isso hoje em dia. TED هناك مخيمات للمثليين أو المتوحدين لمحاولة جعلهم طبيعيين. وهذا مخيف إذ أن الناس يحاولون قعل هذا في الوقت الحاضر.
    Este é o momento em que as pessoas começam a mexer nos bolsos tentando desesperadamente por o telemóvel em modo avião. TED هذا عادة يحدث حينما تبعثر الناس جيوبها لمحاولة ضبط أجهزتها الخليوية على وضعية الطيران.
    Foi a sua maneira de tentar livrar-se de mim. Open Subtitles لقد كانت هذه هي طريقتك لمحاولة التخلُص مني
    Não vais conseguir os 26 dólares e és desprezível por tentares. Open Subtitles لن تحصل على الستة وعشرين دولاراً وانت حقير لمحاولة ذلك ماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد